SPA FRA ENG ARA
EN

Русский язык – учим, играя!

Алексей Корзенков, Канада03.04.2015

Изучение и сохранение русского языка у детей-билингвов – это одно из главных направлений работы Центра русского языка и культуры «Золотое кольцо», который действует в канадском Виннипеге. Центр был создан на базе русской школы «Светлячок», которая в этом году отметит свой 10-летний юбилей. Учителя школы и центра постоянно ищут новые формы, которые не только позволяют проводить интересные уроки русского языка и литературы, но и закреплять знания, обогащать словарный запас при изучении других предметов, используя межпредметные связи.

Именно использование межпредметных связей облегчает ход обучения, вызывает интерес у детей, благодаря чему они быстро идут вперёд, усваивают множество различных сведений, которые не запомнили бы, если бы изучали их изолированно. Наша задача существенно облегчается, если визуальные средства обучения (рисунки, графики, другие иллюстрации) из вспомогательных становятся основными, активизирующими и направляющими познавательную деятельность школьника.

Наши дети с большим удовольствием принимают участие в различных конкурсах. Зная это, мы приняли решение об участии в международном экологическом конкурсе «Здоровье планеты? В моих руках!», организованном Общероссийским экологическим общественным движением «Зелёная Россия».

Мультфильм «Наша земля» (русская школа «Светлячок», Канада)

Ребята под руководством педагога по изобразительному искусству Янины Венгер создавали пластилиновый мультфильм, который назвали «Наша земля». С помощью преподавателя русского языка и литературы они искали стихи для озвучивания мультика, при помощи музыкального работника подбирали звуковое сопровождение. Разумеется, в процессе создания мультфильма, они получили много новых сведений по предметам, узнали новые термины, имели возможность самостоятельной домашней работы по поиску стихов для мультфильма. В то же время, активное участие в процессе могли принять и родители, помогая детям советом, походом в библиотеку, поиском стихов в Интернете.

И вот итог: кроме обогащённого словарного запаса и повышения интереса ко всем образовательным предметам, преподаватели которых приняли участие в работе, долгожданное первое место в младшей возрастной категории! Эта победа позволила не только на практике подтвердить целесообразность использования межпредметных связей в преподавании русского языка в русской школе за рубежом, но и простимулировала родителей к осознанию важности и полезности изучения и сохранения русского языка у детей.

Также по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.