SPA FRA ENG ARA
EN

Куда течёт «Новая волна»

Анна Лощихина19.01.2015

Слухи о том, что конкурс «Новая волна» больше не жилец в Юрмале, где он проводился с 2002 года, появились сразу после того, как МИД Латвии не пустил на конкурс российских артистов — Иосифа Кобзона, Валерию и Олега Газманова.

Скандал разразился за день до открытия фестиваля. Глава МИД Латвии Эдгар Ринкевич написал в своём Twitter-аккаунте: «Принял решение запретить российским апологетам империализма и агрессии приезжать в Латвию...» Так он отозвался о трёх музыкантах — членах жюри «Новой волны». И неважно, что позже Валерия была на гастролях в Великобритании, а Олег Газманов — в Германии и США. Разумеется, никто перед певцами не думал извиняться, а решения по поданным ими искам в латвийские суды откладываются. Все понимают, что «вина» артистов в том, что они имеют свою точку зрения — подписали письмо в поддержку Президента России в его курсе на возвращение Крыма в состав страны. Вот их и наказали. Вместе с фестивалем. По сути, это цензура в открытом виде, против которой «демократическая» Латвия декларирует «непримиримый курс».

Надо сказать, что желание бежать впереди паровоза сажает Ригу в лужу. Сначала «Новая волна» в декабре 2014 года отказалась подавать заявку на проведение фестиваля в Латвии. Затем от резервирования концертного зала «Дзинтари» в Юрмале друг за другом отказались юмористические фестивали «Голосящий КиВиН», «Юрмалина» и стендап-фестиваль «Неделя высокого юмора» Comedy Club. Они все заявили, что перемещаются на отечественные концертные площадки. За право проведения «Новой волны» конкурировали четыре города — Казань, Сочи, Ялта и Калининград. Несколько дней назад губернатор Краснодарского края Александр Ткачёв не сдерживал радости: он первым сообщил, что международный музыкальный конкурс переезжает в Сочи. 

Для постолимпийской столицы, разумеется, это шанс продвижения на международный рынок. А для конкурса — вызов: у него репутация международного. В нём участвуют представители тринадцати стран: Армении, Грузии, Германии, Израиля, Италии, Казахстана, Киргизии, Украины, Латвии, Литвы, Молдавии, США и России. То есть у телеэкранов «Новая волна» собирала аудиторию постсоветских стран и диаспору, говорящую по-русски, но на нейтральной балтийской территории, что давало вкус и очарование нейтралитета — музыки вне политики.

Вопрос, кто приедет на новую «Новую волну» в Сочи, не праздный. Например, латыши или американцы? Или почётные гости — звёзды мировой поп-музыки — кто? То есть проблема расширения влияния фестиваля или сжатия его статуса до шагреневой кожи встаёт в полный рост, бросая вызов организаторам фестиваля. 

Очевидный плюс для России и потеря для Латвии — денег в бюджет Юрмалы, и немалых, «Новая волна» больше не принесёт. Власти Латвии уже подсчитывают убытки. Только на одной «Новой волне» бюджет Юрмалы теряет семнадцать миллионов евро. Такую цифру озвучил член президиума Сейма Латвии Андрей Клементьев. Президент Латвийской ассоциации гостиниц и ресторанов Янис Валодзе признал, что переезд конкурса ударит по гостиничному бизнесу Юрмалы. Большую часть годового бюджета местные отельеры зарабатывали летом, во время конкурса. Более того, благодаря «Новой волне» единственный морской курорт Латвии приобрёл международную популярность. Ведь музыкальный фестиваль был его визитной карточкой. Ещё одна потеря — рынок недвижимости. В своё время звёзды российского шоу-бизнеса сделали Юрмалу модным трендом, один за другим приобретая здесь жилые площади. За ними потянулись и менее известные, но состоятельные россияне. Теперь, по признанию всё того же Клементьева, сделки на рынке жилья после июля 2014 года остановлены, большой вопрос, останется ли интерес у россиян к балтийскому курорту без «Новой волны».

Куда переберутся «Голосящий КиВиН» и «Юрмалина», пока неясно. Кавээнщиков активно зовёт к себе Калининградская область, предлагая им в качестве площадки новый Театр эстрады в Светлогорске. Президент КВН Александр Масляков сообщил, что клуб в ближайшее время обсудит все перспективы. Где пропишется юмористическое шоу «Юрмалина» и сохранит ли оно своё название, пока неизвестно. Шоу к себе активно зовут Ялта и Казань. На распутье и фестиваль Comedy Club. Они хорошо знают концертные площадки Сочи, но, по слухам, не отвергая этот вариант, всё же ищут возможности остаться на балтийском берегу — в Калининграде или литовской Паланге.

Не исключено, что одно из мероприятий примет у себя Крым. Но ему, обложенному международными санкциями, сложнее других регионов конкурировать за раскрученные фестивали. Хотя в целом российские культурные, этно-, поп-, киноплощадки сегодня на довольно высоком уровне востребованности и игнорировать их в угоду интересам других стран нет никакой возможности. 

За что боролась официальная Рига все эти годы, на то и напоролась. «Новая волна» годами приносила не только экономическую выгоду Латвии, но и туристов из России и СНГ. Это они держали на плаву Юрмалу, куда западно-европейские туристы так и не поехали. 

Так агрессивный национализм рвёт последнюю связующую нить между соседями — культуру. Хотя сами же провозглашают её «вне политики и вне цензуры». Всё же санкции против «Новой волны» — это прецедент политической цензуры гуманитарных связей и культуры. Не первый (вспомнить хотя бы отказ Польши от проведения «перекрёстного» Года культуры), но один из первых. Ответ уже найден: не хотят — навязываться не будем, проведём фестивали у себя дома. А вот демонстративная позиция латвийских властей — ещё один урок нам на будущее.

Также по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.