SPA FRA ENG ARA
EN

Тыква подмигнула

Анна Генова31.10.2014

Не секрет, что многие церковные праздники соседствуют со своей языческой антитезой. Например, довольно разгульная ночь Ивана Купалы приурочена к христианскому празднику Рождества Иоанна Крестителя, а Масленица проходит накануне Великого поста. Что касается Хеллоуина, он предшествует Дню всех святых (1 ноября), который ввели в обиход с целью отвлечь английский народ от языческих обычаев. В XVI веке кельты надумали создать неформальный праздник в преддверие церковного. Назвали его Хеллоуином, что по-английски раскладывается на три слова: All-Hallows-Even — Вечер всех святых.

Несмотря на древние корни праздника, который давно уже вышел за рамки язычества, далеко не все принимают его с восторгом. В России идут активные споры за и против, пока в столичных магазинах распродают дьявольские сувениры и в модных клубах проходят Хеллоуин-пати. Тем временем представители Христианского правозащитного центра совместно с молодёжным православным объединением «Георгиевцы!» cобирают подписи в поддержку законодательной инициативы по ограничению публичного празднования Хеллоуина. Они же провели 30 октября символическую молодёжную акцию «Выпей тыквенного сока за упокой Хеллоуина» в рамках общественной кампании «Анти-Хеллоуин», которая выступает против распространения в России «западных ценностей».

«Доктор Франкенштейн: А знаешь ли ты, Джек, что благими намерениями вымощена дорога в ад?
Джек: Я знаю.
Доктор Франкенштейн: Ну тогда пошли в лабораторию, найдём тебе всё, что нужно!»

(«Кошмар перед Рождеством»)

Во время празднования пасхальной Святой недели (Semana Santa) в Испании по средневековой площади разгуливают неведомые личности в высоких чёрных колпаках с прорезями для глаз.

Во мраке квадратной площади, которую прорезают уличные фонари, под мрачную музыку разыгрывается сцена распятия Христа. Слишком уж реалистично и страшно. Этот христианский обряд уж очень смахивает на языческий.

Тем временем Римско-католическая церковь и Ватикан уже несколько лет назад резко высказались против популяризации праздника, так как он подменяет богоугодную идею христианского Дня всех святых.

Официальная Католическая церковь в Польше заявила, что празднование Хеллоуина приобрело в своём нынешнем виде признаки оккультных ритуалов. А католический митрополит Минско-Могилевский архиепископ Тадеуш Кондрусевич высказал сожаление, что во многих христианских странах, в том числе в Белоруссии, Хеллоуин всё больше захватывает внимание молодёжи. «Некоторые думают, что это просто какая-то забава. Однако это не забава, братья и сёстры, это забава в кавычках. <...> тёмные силы всегда были против христианства, и сегодня они используют Хеллоуин для борьбы с христианством».

Хотя в одном из кинотеатров Краснодара тыквенный праздник отмечают кинопоказами фильмов Тима Бёртона, представители местной РПЦ выступают резко против: «Это не праздник, это беснование! Шабаш! Церковь всегда будет отрицательно к этому относиться!» — прокомментировал отец Александр Игнатов.

Церковнослужителей активно поддержали в гуманитарных кругах. «Мероприятия Хеллоуина в любом виде недопустимы в российской системе образования. Участие в них детей, педагогов, родителей учащихся наносит им серьёзный морально-психологический ущерб. Детские страхи, неврозы, психические нарушения, немотивированная агрессия, ночные кошмары, „голоса“, одержимость бесами — вот с чем сталкиваются детские врачи, психиатры, психологи, психотерапевты после празднования Хеллоуина», — такое заключение сделал академик РАО, профессор Георгий Филонов. 

Многие психологи высказывают противоположное мнение: воображаемые страхи детям нужно демонстрировать, чтобы они перестали бояться. Правда, не являясь академиком РАО, сложно так же громко об этом заявить. Но тут на помощь пришли представители российской власти: в государственных кругах отношение к необычному празднику стало постепенно меняться в положительную сторону.

Заместитель председателя комитета по конституционному законодательству и госстроительству Совета Федерации Константин Добрынин заступился за празднование в России Хеллоуина, который, по его мнению, «не несёт никакой политико-идеологической нагрузки и содержательно сопряжён с изгнанием нечистой силы, что весьма актуально для современной России, особенно в сфере коррупции. <...> любой праздник такого типа — это дополнительный источник социального оптимизма и раскрепощения сознания, чего явственно не хватает современному российскому обществу».

— Вы знаете, что такое вечеринка в Хеллоуин? — спросила миссис Оливер.
— Я знаю, что такое Хеллоуин, — ответил Пуаро. — Тридцать первое октября. — Подмигнув, он добавил:
— Когда ведьмы ездят на метле.

(Агата Кристи, «Вечеринка в Хеллоуин»)

А вот американские служители культа относятся к Хеллоуину гораздо толерантнее своих восточных собратьев. Например, лидер Баптистской общины южных штатов Альберт Молер заметил, что «во время Хеллоуина всем христианам предоставляется прекрасный шанс, чтобы понять, что силы зла реальны, чтобы в соответствии с этим они делали выводы — праздновать или нет».

Высказываться резко отрицательно ему просто невыгодно — можно ведь и половину паствы потерять. Но дело не только в этом. Хеллоуин является одним из самых любимых и культовых праздников в Америке. И если в провинции всё ограничивается непременными дынями на порогах домов и конфетками для детей, то в крупных городах празднество проходит с широким размахом.

Хеллоуин для американцев больше чем просто праздник. Безумной ночи с 31 октября на 1 ноября предшествует целая неделя серьёзных приготовлений. Обычно экономные, граждане США не жалеют денег на огромные гирлянды, которыми обвешивают дома, некоторые ставят светящиеся скульптуры привидений; люди с более скромным достатком устраивают такую же иллюминацию у себя дома.

Деткам каждый год покупают карнавальные костюмы — маленькие дракулы, мыши, ведьмы гордо разгуливают с пластмассовыми ведёрками в виде тыкв, в которые скоро им будут кидать конфетки и леденцы. 

Кстати, тыква стала символом Хеллоуина в XX веке именно в Америке. В Ирландии и Шотландии, где зародился Хеллоуин в современном его понимании, задабривали духов умерших светящимися масками из репы или картофеля. Попробуйте вырезать из небольшого корнеплода сердцевину, а потом ещё и рожицу! А уж как мучились в Англии со свёклой, даже страшно представить, хотя, возможно, её предварительно варили?..

Кроме того, Хеллоуин — это отличный коммерческий проект, на котором зарабатывают все — от корпораций и мегамоллов до крошечных магазинчиков, где «всё по 99 центов». Конечно, и супермаркеты получают свою прибыль. Для особо преданных празднику существует целая энциклопедия блюд, куда непременно входят отрезанные пальцы из паштета с сырной обсыпкой под клюквенным сиропом, карамелизованные яблоки на палочках, торт с пауками, пирожные-гробики, торт из попкорна с печеньками-привидениями, вырванные глазные яблоки из разноцветного желе... В общем, выбор впечатляет.

«Это Хеллоуин, и каждый имеет право хоть разок хорошенько испугаться».

(«Хеллоуин», 1978)

Настоящие фанаты праздника ежегодно принимают участие в Хеллоуинском параде. Детский задор появляется даже у тех, кто в обычной действительности целиком и полностью соответствует социальным нормам. На самом деле у американцев с фантазией всё в порядке, тем более что многие увлекаются фильмами ужасов. Самые заядлые фанаты коллекционируют кассеты VHS с легендарными фильмами 1970-х.

Вся семантика современного Хеллоуина и строится в основном на киноклассике: начиная с «Носферату» Мурнау, «Франкенштейна» Уэйла и до фильмов второй половины XX века, таких как «Ребёнок Розмари» (1968), «Кошмар на улице Вязов» (1984), «Хеллоуин» (1978), «Плетёный человек» (1973) и его ремейк 1996 года и множество других. 

Хеллоуинский парад в 2014 году проходит в Нью-Йорке в сорок первый раз. Он стартует в манхэттенском Сохо и проходит по Шестой авеню до Юнион-сквер. Во время парада полиция перекрывает все ближайшие выходы из метро, так что если есть желание устроиться в «первом ряду» за загородкой, то надо выйти заранее. О машине не может быть и речи, если вы только не собираетесь припарковаться за двадцать кварталов или вообще в Бруклине.

В этом году тема парада — «Дивные земные плоды», а возглавит шествие знаменитая актриса Вупи Голдберг, которая, помимо многочисленных комических фильмов, в 1990 году снялась в мистическом триллере «Привидение»... Правда, она и там играет характерную роль женщины-лжемедиума, которой управляет парень-призрак.  

Страшные клоуны, зомби, китайские принцессы, инопланетяне с пятью руками и тремя головами, русалки, телевизоры, плачущие феи — все эти реальные и дивные персонажи как будто выбрались из дурного сна в реальность. По освещённым зыбким светом улицам шагает процессия, состоящая из персонажей-страхов, — зрелище психотерапевтическое! 

Русские тоже «подтягиваются»: несколько моих знакомых непременно участвуют в параде, практически все идут поглазеть в качестве зрителей, а ещё один художник работает в технике боди-арт — раскрашивает полуобнажённых девушек для Хеллоуин-шоу, которое обычно проходит недалеко от Юнион-сквера, в знаменитом и очень старом Webster Hall.

Знакомые с малышами, которые едва начали держать головку, напяливают на своих одуванчиков тыквенные или клубничные шапочки — и вперёд, на русские детско-родительские тыквенные вечеринки. Себя они тоже не забывают — одеваются, а самые креативные и красятся так, что не узнать: «Главное, чтобы дети признали!»

Одиночки считают Хеллоуин чуть ли не лучшим шансом познакомиться, ведь именно в эту ночь можно настолько раскрепоститься, что того и гляди на одной из вечеринок или просто на улице встретишь свою вторую половинку. 

Подустав от впечатлений, можно зайти в кафешку и тут же увидеть девушку с красными рожками, которая уткнулась в «Макбук». Ей надо готовиться к завтрашнему семинару, но нельзя же в такую ночь сидеть дома! Уникальная атмосфера фантастической ночи, где все равны, где каждый может одеться кем угодно и вести себя как угодно (в рамках закона), превращает снобов, бомжей, провинциальных зевак и понаехавших туристов в одно целое.

Словом, игра — это великая вещь, и в неё нельзя играть или не играть по принуждению или в попытке соблюдения какой-то морали. Так что, если появится желание почувствовать себя в странной, но своей тарелке, поезжайте в Нью-Йорк на Хеллоуин. Больше нигде такого не увидеть и не почувствовать. А тыква вам подмигнёт по традиции.

«Джек! До Хеллоуина осталось всего 364 дня!»

(«Кошмар перед Рождеством»)
Рубрика:
Тема:

Также по теме

Новые публикации

Мы давно знаем, что Зорге – выдающийся разведчик, настоящий герой, чуть ли не единственный, кто предупредил, что немцы нападут именно 22 июня. Как знаем и о том, что Сталин не поверил ему. Но всё это – частички мифа о катастрофе 41-го года, и Зорге давно стал частичкой этого мифа. 130-летие разведчика – хороший повод поговорить о настоящем Рихарде Зорге.
«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.