SPA FRA ENG ARA
EN

День русской крестьянки

Полина Сколкова15.10.2014

Вот уже шесть лет как 15 октября во всём мире отмечается Международный день сельских женщин. Это ещё один из специфически «женских» праздников, цель которых так или иначе состоит в том, чтобы помочь повысить социальный статус женщины. Такая намеренная забота может показаться казаться кому-то излишней, учитывая, что в большинстве стран женщины давно уже имеют равные права с мужчинами. Хотя модернизированность современных обществ не следует преувеличивать, и во многих из них бал по-прежнему правят мужчины.

Но сейчас разговор всё же не об этом. Сельская женщина в России всегда звалась бабой, но только без того уничижительного оттенка, которое это слово приняло в последнее время. В этом слове слились сила и красота. Наша история подарила немало образов сильной русской женщины, берущей в свои руки инициативу в критические минуты. Той самой, которая «коня на скаку остановит, в горящую избу войдёт». Первое, что приходит в голову, — это, конечно, Василиса Кожина, герой Отечественной войны 1812 годы, организовавшая отряд из женщин и подростков для охраны селений родного Сычёвского уезда Смоленской губернии. Были, конечно, и многие другие.

Но в русской женщине всегда ценилась не только сила, решительность или домовитость, но и красота. Русские живописцы создали немало прекрасных образов русской крестьянки.

А. Смирнов. Портрет Василисы Кожиной, 1813 г.
А. Смирнов. Портрет Василисы Кожиной, 1813 г.


Алексей Гаврилович Венецианов создал целую галерею прекрасных русских типов.
А. Венецианов. Крестьянская девушка с серпом во ржи
А. Венецианов. Крестьянская девушка с серпом во ржи



А. Венецианов. На жатве. Лето, середина 1820-х гг.
А. Венецианов. На жатве. Лето, середина 1820-х гг.



К. Брюллов. Гадающая Светлана, 1836 г.
К. Брюллов. Гадающая Светлана, 1836 г.



В. Серов. Баба с лошадью, 1898 г.
В. Серов. Баба с лошадью, 1898 г.



Н. Гончарова. Бабы с граблями, 1907–1909 гг.
Н. Гончарова. Бабы с граблями, 1907-1909 гг.


Ф. Малявин. Верка, 1913 г.
Ф. Малявин. Верка, 1913 г.


К. Петров-Водкин. Мать, 1915 г.
К. Петров-Водкин. Мать, 1915 г.


З. Серебрякова. Беление холста, 1916–1917 гг.
З. Серебрякова. Беление холста, 1916-1917 гг.



А. Пластов. Весна. В бане, 1954 г.
А. Пластов. Весна. В бане, 1954 г.

Также по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».