SPA FRA ENG ARA
EN

Миссия словесника

25.06.2014

В Общественной палате РФ состоялся круглый стол Комиссии по развитию науки и образования, посвящённый теме «Современное школьное образование в области русского языка и литературы: проблемы и пути их решения».

Член Комиссии ОП по развитию науки и образования Любовь Духанина открыла встречу печальной статистикой: «Исследования Российской академии образования и Департамента образования Москвы, которые проводились год назад, по анализу результативности обучения детей начальной школы в условиях новых федеральных государственных образовательных стандартов показали, что в целом по России 17 % (по Москве — 15 %) детей не усваивают программу на базовом уровне. Если посмотреть в разрезе становления речи и навыков письма, то цифра, которая показывает количество детей, имеющих проблемы с звуко-буквенным анализом, больше 60 %. Фактически к окончанию начальной школы формируется первичная неграмотность. В будущем эти результаты видны по итогам ЕГЭ. Конечно, всё профессиональное сообщество очень расстроено, что пришлось снижать пороговое значение ЕГЭ по русскому языку. Мы понимаем, что это реальная оценка уровня знаний наших детей и она находится на катастрофически низкой планке». Спикер предложила участникам мероприятия попытаться найти пути решения проблемы тотальной безграмотности подрастающего поколения.

О роли общественных организаций в современном преподавании русского языка и литературы рассказала заведующая кафедрой филологического образования Московского института открытого образования Людмила Дудова: «Задача общественных организаций русистов заключается в том, чтобы, прежде всего, довести до руководства страны посыл о необходимости принятия безотлагательных мер по спасению российского образования в области русского языка и литературы. Мы просим наши законодательные и исполнительные органы власти повернуться к нам лицом и услышать призывы по изменению ситуации. Нам необходимо возродить традиции российского образования в области словесности... Мы должны вернуть высокий статус учителю русского языка. Потому что писать, думать, читать учит педагог- словесник. Если мы не обучим русскому языку качественно, то у нас не будет хороших физиков, химиков, историков... Мы должны помнить, что культурный код передаётся через предметы гуманитарного цикла, и в первую очередь через предметы, которые называются русский язык и литература». По словам Людмилы Дудовой, ситуация с распределением часов по русскому языку и литературе в школах не соответствует нормам — предмет идёт лишь один час в неделю, что не даёт на качественном уровне освоить учебную программу.

Тему методической науки затронула в своём выступлении доцент кафедры образовательных технологий в филологии Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена Елена Ядровская: «О проблеме чтения, его объективной причине сегодня говорят много. Чтение должно формировать духовность человека. Поэтому тот культ успеха, который сейчас существует, внутренне находится в глубоком противоречии с духовной культурой, формировавшейся веками. В сфере методики преподавания литературы Россия занимает лидирующую позицию и нам есть о чём сказать миру. На Западе нет как таковой системной модели развития школьника. А наша литература — это достояние отечественной системы образования. Но, к сожалению, сегодня методика преподавания литературы оказалась под угрозой! Об этом свидетельствует не только уменьшение количества защищённых диссертаций, но и уменьшение приёма в аспирантуру, уничтожение кафедр, размывание предмета и науки. Методологию предмета определяют две важные вещи: она исходит из природы предмета и из природы ученика. В процессе чтения должны участвовать разные сферы человеческой психики, прежде всего эмоции и воображение. А в современных учебных пособиях отсутствуют задания на эмоциональную реакцию! И таким образом наступает эмоциональная амнезия поколения! Ведь литература — это искусство слова. Это канал вхождения современного школьника в культуру». По мнению Елены Ядровской, каждый школьник должен на уроках литературы обсуждать прочитанное, обмениваясь своими мыслями: «Воспитательная функция идёт через сопереживание (как и патриотизм), а не через различные лозунги, как это принято сейчас!»

О современных учителях и их миссии рассказала учитель русского языка и литературы школы № 947 города Москвы Ольга Брюханова: «Учителем русского языка и литературы быть трудно, ответственно, почётно, но больно. Нравственно больно. Учителям нужна государственная поддержка, ибо они не защищены ничем и никем! Ни перед администрацией в школе, родителями, детьми, ни перед судом коллег, СМИ, общественным мнением! Кроме того, в определённой мере учитель русского языка и литературы является заложником изучаемых со школьниками предметов, не поддающихся порой жёсткому рациональному однозначному толкованию, требующих колоссального напряжения душевных сил, творчества и самоотдачи. Возложенная на словесника миссия духовно-нравственного становления подрастающего поколения осуществляется им вопреки множеству негативных явлений в обществе. Учителя подчас — одна из самых уязвимых категорий населения, которые есть в нашей стране».

Завершая мероприятие, Любовь Духанина сказала, что все предложения будут обобщены Комиссией Общественной палаты по развитию науки и образования и станут основой итоговых материалов, которые лягут на стол Президента РФ.

Также по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».