EN
 / Главная / Все новости / В Севастополе открылся юношеский слёт «Служу Отечеству»

В Севастополе открылся юношеский слёт «Служу Отечеству»


08.05.2014

Первый юношеский слёт «Служу Отечеству» открылся в Севастополе. В город приехали более 400 человек из 17 регионов России — воспитанники кадетских и казацких корпусов, а также юношеских военных клубов. Их ждут соревнования и конкурсы, экскурсии по памятным местам Севастополя. А 9 мая они пройдут торжественным строем на Параде Победы. Большинство кадетов в Севастополе впервые, у многих здесь воевали предки, сообщает телеканал «Вести».

За несколько дней они увидят практически все достопримечательности города-героя и посетят мемориалы, посвящённые победам русской армии.

Дети из России и раньше приезжали на отдых в Крым, однако теперь здесь собираются создать все условия, чтобы купание в море гости могли совмещать и с культурной программой. Особое внимание уделят патриотическому воспитанию подрастающего поколения.

Первый пункт экскурсионной программы слёта — посещение бригады морской пехоты в Севастополе. Для кадетов здесь устроят мастер-классы по военно-прикладным дисциплинам, покажут казармы, где живут военнослужащие, а также расскажут об устройстве стрелкового оружия.

Также с кадетами своим мастерством поделятся и спасатели — научат их тушить пожары и оказывать первую помощь. Предстоит им и марш-бросок по партизанским тропам времён Великой Отечественной.

Несмотря на то, что на первый в истории Севастополя слёт кадетов отведено всего пять дней, организаторы надеются, что уже с 2015 года он станет ежегодным. К этому времени они обещают подготовить новую расширенную программу. Город-герой ещё многое может рассказать и показать юным патриотам.

Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
Метки:
Севастополь, День Победы, Первый юношеский слёт Служу Отечеству

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева