SPA FRA ENG ARA
EN

Литературный вечер «Сталинградская битва и роман В. Гроссмана “Жизнь и судьба”» в гронингенском Русском центре


11.04.2014

10 апреля в Русском центре Гронингенского университета состоялся литературный вечер «Сталинградская битва и роман В. Гроссмана “Жизнь и судьба”», проведённый читальным клубом Русского центра. На вечере, кроме членов клуба, собрались люди, интересующиеся не только литературой, но и историей.

Литературную часть предварил исторический экскурс, в рамках которого историк Николас Крафт ван Эрмель рассказал о начале Великой Отечественной войны, о планах Гитлера по уничтожению и порабощению народов Советского Союза, о провале гитлеровского плана блицкрига. Лектор поведал о величайшем сражении Второй мировой войны — Сталинградской битве. Кровопролитные бои начались 17 июля 1942 года. Бои шли за каждую улицу города, за каждый дом и этаж. По продолжительности и ожесточённости схваток с неприятелем, по количеству участвовавших людей и боевой техники Сталинградская битва стала крупнейшим сражением в мировой истории. Битва закончилась капитуляцией немецких войск 2 февраля 1943 года и положила начало коренному перелому в ходе Великой Отечественной войны.

Писатель Василий Гроссман всю войну — с 1941 по 1945 год — провёл на фронте специальным военным корреспондентом газеты «Красная звезда». В первые дни обороны он попал в Сталинград и все происходившие события видел своими глазами. Хроника военных событий, материалы своих сталинградских очерков, воспоминания о встречах и беседах с рядовыми и командирами действующих армий, размышления о духовной общности людей в годы тяжелейших испытаний — всё это использовал писатель при написании своего послевоенного романа «Жизнь и судьба». При обсуждении книги шёл разговор о сюжетной канве, о персонажах, прототипах и характерах, описанных автором. Роман переведён на голландский язык, и у многих гостей появилось желание его прочесть.

Татьяна Миронова,
Русский центр Гронингенского университета

Новости по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.