SPA FRA ENG ARA
EN

Гимны России и Кореи прозвучали в Пхеньяне


27.03.2013

19 марта в Пхеньяне состоялось открытое мероприятие, посвящённое авторам гимнов двух стран – Сергею Владимировичу Михалкову и Пак Се Ену.

На мероприятии присутствовали дипломаты Посольства РФ в КНДР, учителя и ученики школы при посольстве, студенты и педагоги Пхеньянского института иностранных языков, ученики и учителя училища при университете.

Мероприятие началось с выступления сводного хора корейских и русских ребят. Прозвучали гимны двух стран на двух языках. Волнение трудно было скрыть. Чувство гордости, уважения, патриотизма и глубокой любви к Родине пронизывало каждое слово.

Потом российские школьники рассказали об истории гимна в России с петровских времён и до наших дней. Гости центра прослушали гимны, начиная со знаменитого «Марша Преображенского полка».

Мы узнали, как появились и создавались российские гимны. Мелодия нынешнего государственного гимна России впервые прозвучала в годы Великой Отечественной войны. Гимн стал песней – предвестником Великой Победы.

Ученики 10-го класса познакомили нас со статьёй Сергея Михалкова «Любимому Отечеству», в которой автор делится своими воспоминаниями об истории создания гимна. Для любого поэта, а тем более детского, стать автором государственного гимна – это как для художника нарисовать государственный герб, а для философа придумать идеологию государства.

Корейские студенты в свою очередь рассказали об истории создания гимна своего государства, другое название корейского гимна – патриотическая песня. Они пояснили значение каждого куплета, познакомили нас с воспоминаниями автора, Пак Се Ена, и его биографией.

Советник-посланник И.И. Сагитов отметил много общего в истории создания гимнов двух стран, рассказал о своём знакомстве с Сергеем Михалковым.

После мероприятия ребята долго не хотели расставаться, делились впечатлениями. Встреча была трогательной, эмоциональной и интересной.

Русский центр
при Пхеньянском институте иностранных языков

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пхеньяне, Русский центр в Пхеньяне, Сергей Михалков

Новости по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.