SPA FRA ENG ARA
EN

Вечер памяти Сергея Есенина в Братиславе


01.12.2010

30 ноября в Клубе словацких художников Братиславы состоялся музыкально-литературный вечер, посвящённый жизни и творчеству Сергея Есенина. Вечер был организован Русским центром при Панъевропейской высшей школе и Союзом русских в Братиславе.

На встрече демонстрировались видеосюжеты, документальные кадры с участием Есенина, воспоминаний известных людей того времени: писателей, поэтов, политиков. Звучали романсы на стихи поэта, так любимые словацкой и русской публикой и, конечно, его стихи – они читались на русском, словацком и немецком языках.

Почётным гостем и участником юбилейного вечера стал словацкий поэт, переводчик, составитель поэтического сборника Сергея Есенина на словацком языке Любомир Фелдек. Всем было интересно сравнить стихотворение «Выткался над озером алый свет зари» на русском и в переводе на немецкий язык в исполнении самого переводчика Эмериха Грубера.

Участником встречи стал и постоянный гость наших мероприятий, ценитель и знаток русской поэзии председатель Общества словацко-российкой дружбы Ян Чарногурский.

В заключение гости по традиции оставили свои отзывы о вечере в книге отзывов.

Лариса Плеханова, Русский центр в Братиславе

Рубрика:
Тема:
Метки:
русский центр, русский центр, братислава, есенин

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.