SPA FRA ENG ARA
EN

Эстонские учителя обменялись опытом


07.12.2010

Русский центр Института Пушкина в Таллине совместно с Эстонской ассоциацией преподавателей русского языка и литературы провёл очередной практический семинар для учителей русского языка как иностранного (РКИ). Более 30 человек смогли ознакомиться с оригинальными авторскими методами преподавания РКИ.

Ведущий мастер-класса Владимир Баринов с острова Хийумаа поделился с коллегами своими профессиональными секретами. Тема его выступления: «Использование таблицы падежных окончаний и игровые моменты на уроке русского языка».

Подобного рода семинары, обмен практическим преподавательским опытом учителей РКИ со всей Эстонии вызывает искренний интерес у учителей русского языка в эстонской школе. Ведь это именно то, с чем преподаватель пойдет в класс, то, что нужно ему ежедневно.

Ещё одним приятным моментом таких встреч является то, что все участники получают в подарок учебник русского языка для русскоговорящих детей, обучающихся на эстонском языке – «Tere, русский язык!». Это первый подобный учебник в Эстонии. Автором является известный специалист в этой области профессор Инга Мангус, а сам учебник издан при поддержке фонда «Русский мир».

Русский центр Института Пушкина, Таллин

Рубрика:
Тема:
Метки:
русский центр, русский центр, таллин

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.