SPA FRA ENG ARA
EN

Россия для молодых поляков – это литература, Высоцкий и Окуджава


10.12.2010

На этой неделе краковский Русский центр посетило несколько групп студентов Ягеллонского университета. Осуществляя проект «Знакомимся с русской культурой» в рамках Дней отрытых дверей, сотрудники Русского центра пытались заинтересовать молодых людей, изучающих русский язык, культурой соседней страны.

Методистов центра порадовал тот факт, что Россия ассоциируется у польской молодёжи с великой русской литературой, поэзией Высоцкого и Окуджавы. Однако нельзя не отметить, что, кроме этих имён, студенты знали о России не много.

Студенты выслушали рассказ о деятельности Русского центра и фонда «Русский мир», делились своими представлениями и мыслями о России. Затем прошла культуроведческая презентация, посвящённая русским народным традициям. Молодые люди с интересом рассматривали изделия русских народных промыслов и очень жалели, что нельзя примерить валенки – слишком маленького они размера.

Вторая группа студентов-третьекурсников побывала в центре не в первый раз, однако вопросов было по-прежнему много. Молодые люди уже многое знали о Москве, поэтому на этот раз методисты центра подготовили презентацию о Санкт-Петербурге, его истории и достопримечательностях. Не обошлось без разговора о различии этих городов, о борьбе направлений «западничества» и «славянофильства», о роли и символике Москвы и Петербурга в российской истории, тяготении России к Западу. Студенты также посмотрели фрагмент фильма А. Сокурова «Русский ковчег».

Хелена Плес,
руководитель Русского центра в Кракове

Рубрика:
Тема:
Метки:
русский центр, русский центр, краков

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.