Конференция «Русистика и современность» в Риге
12.10.2010
C 7 по 9 октября 2010 года в Риге, в Балтийской международной академии, прошла XIII Международная научная конференция «Русистика и современность», организованная под эгидой Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) и при поддержке фонда «Русский мир».
Участников конференции приветствовали председатель сената БМА Станислав Анатольевич Бука, атташе по культуре посольства Российской Федерации в Латвии Дмитрий Валерьевич Богданов, член почётного оргкомитета конференции, профессор Российского государственного педагогического университета им. А. Герцена Ирина Павловна Лысакова, специалист по русскому языку Государственного центра содержания образования Министерства образования и науки Латвийской Республики Любовь Нестеровна Яковеле.
Пленарное заседание началось с выступления Анатолия Леонидовича Бердичевского (Австрия) «Межкультурное образование средствами русского языка в Европе» и Ирины Павловны Лысаковой (Россия) «Русский язык для мигрантов в Санкт-Петербурге». Интересными для участников конференции были доклады «Языковой портрет Одессы как отражение процесса евроинтеграции на переферии Европы в XIX–XX вв.» Евгения Николаевича Степанова (Украина) и «Русские европейцы в XIX веке: западный дискурс новейшей русской литературы» Светланы Наумовны Буниной (Россия).
Не останавливаясь подробно на работе семи секций конференции, хочется отметить лишь некоторые темы докладов, по которым можно определить широту затронутых проблем:
- «Преподавание русской литературы в контексте русской картины мира» Оксаны Леонидовны Филиной (Латвия);
- «Преподавание русского языка и литературы в Эстонии сегодня: вызовы, проблемы, пути решения» Наталии Сергеевны Маховой (Эстония);
- «Русский язык как инструмент делового сотрудничества» Валентины Владимировны Калининой (Латвия);
- «Роль фильмов в обучении иностранных студентов русскому языку» Ирины Артемьевны Гладких (Россия);
- «E-Learning как новая образовательная реальность учебного процесса в преподавании РКИ» Сергея Сергеевича Хромова (Россия);
- «Петербург – Рига: образ города (лингвокультурологический аспект)» Анны Сергеевны Гальцовой (Россия).
Общение участников конференции продолжалось и в стенах Русского центра Балтийской международной академии, презентацию которого провела директор программы БМА «Письменный и устный перевод» доктор филологии Эмма Михайловна Архангельская.
9 октября 2010 года Балтийская международная академия совместно с Рижским образовательным и информационно-методическим центром (RIIM) провела научно-методический семинар для учителей русского языка на тему: «Актуальные проблемы лингводидактики».
Ольга Здебская,
директор ЦБС БМА, методист / библиотекарь Русского центра БМА