EN
 / Главная / Все новости / Круглый стол к 105-й годовщине Цусимского сражения

Круглый стол к 105-й годовщине Цусимского сражения


20.05.2010

18 мая 2010 года в Русском центре Балтийской международной академии состоялось заседание круглого стола, посвящённого 105-й годовщине Цусимского сражения.

Организатором и ведущим встречи стал известный латвийский историк и журналист Игорь Ватолин, который посвятил этой теме не одно исследование. В заседании приняли участие руководитель Русского центра БМА В. Никифоров, председатель Союза граждан и неграждан Латвии В. Соколов; библиограф А. Ракитянский; историк, главный редактор военно-исторического журнала BALTFORT Ю. Мелконов; редактор журнала BALTFORT С. Данилина; историк, председатель Рижского славянского исторического общества О. Пухляк; военный историк, преподаватель Морской академии Латвийской Республики Р. Куклис; методист (библиотекарь) Русского центра БМА О. Здебская.

Главной темой обсуждения был вопрос о связи событий 1905 года с походом русской эскадры под командованием вице-адмирала З. П. Рождественского от Либавы (Лиепаи) до берегов Кореи – Цусимского пролива, где она и была уничтожена.

Либавский военный порт стал одним из мест, имевших особое геополитическое значение для Российской империи на грани XIX и XX веков. В рекордные сроки на берегу Балтийского моря в 8 км от исторического центра города была выстроена большая военно-морская база – с 1894 года называемая Портом императора Александра III. До Первой мировой войны здесь располагался большой гарнизон, включавший около 7,5 тысяч военных моряков и военнослужащих сухопутных сил. В 1904 году военный порт стал главной базой сосредоточения морских сил Балтийского флота перед их переброской на Дальний Восток.

57 лучших кораблей Балтийского флота были сведены во 2-ю Тихоокеанскую эскадру под командованием З. П. Рождественского, и 15 октября эскадра вышла в плавание. После гибели Балтийского флота в Цусимском сражении на Дальнем Востоке порт в Либаве утратил своё значение.

Участники круглого стола рассказали о своих исследованиях по истории военного порта в Лиепае и той роли, которую он оказал на развитие города; о том, как жили и служили русские офицеры, как они, оторванные от Родины, старались сохранить привычную культурную среду. Обсуждали и очень большой для современной Латвии вопрос о сохранении исторического прошлого, создании на территории бывшего порта музея, о привлечении туристов в город, история которого достойна памяти потомков.

На заседании были представлены уникальные материалы тех лет: «Огонёкъ», иллюстрированное обозрение общественной и политической жизни, науки и изящных искусств, приложение к «Иллюстрированным биржевым ведомостям» (1905 г.), а также материалы о Цусимском сражении из «Летописи войны с Японией».

Ольга Здебская,
методист / библиотекарь Русского центра БМА

Рубрика:
Тема:
Метки:

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева