EN
 / Главная / Все новости / Память о солдатах свободы

Память о солдатах свободы


17.03.2010

На центральной площади словацкого города Зволен, возле памятника солдатам Красной армии, состоялась торжественная церемония возложения венков. Церемония была проведена в честь 65-летия начала Западно-Карпатской операции 1945 года, передаёт представитель Русского центра в Братиславе Лариса Плеханова.

65 лет прошло с того дня, когда Советская армия совместно со сформированным в СССР 1-м Чехословацким армейским корпусом и румынскими солдатами принесла маленькому словацкому городу освобождение.

Почтить память героев пришли ветераны войны, представители посольств Российской Федерации, Украины, Белоруссии, Румынии, официальные лица Словакии, власти города, а также почётные гости, представители Русского центра в Братиславе. Особенно радостно было видеть среди присутствующих школьников и молодёжь города.

После награждения грамотами и медалями ветеранов и почётных гостей вся делегация двинулась на кладбище, где и были похоронены в то время советские и румынские солдаты. Были отданы воинские и гражданские почести, возложены венки к мемориалам боевой славы.

Зимним наступлением 1945 года советских войск по всей линии советско-германского фронта в Словакии начала разворачиваться Западно-Карпатская операция войск 4-го Украинского фронта генерала армии И. Петрова и правого крыла 2-го Украинского фронта маршала СССР Р. Малиновского. Вместе с Красной армией в освобождении Словакии принимали участие две общевойсковые румынские армии – 1-й и 4-й отдельные румынские воздушные корпуса в составе 5-й воздушной армии 2-го Украинского фронта. На момент окончания Западно-Карпатской операции в конце февраля войска 2-го Украинского фронта вели боевые действия в тяжёлых горных условиях Центральной Словакии. 14 марта они освободили Зволен, 25-го – Банску Быстрицу.

Рубрика:
Тема:
Метки:

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева