SPA FRA ENG ARA
EN

Русский центр в Милане отметил первую годовщину со дня открытия


28.02.2014

26 февраля 2014 года в Русском центре Миланского государственного университета отметили первую годовщину со дня открытия. На праздник пришли представители Ассоциации российских соотечественников в Италии «Алые паруса» и Торговой палаты города Милана, коллеги из пизанского Русского центра, учёные-русисты, российские соотечественники, студенты.

С приветственным словом выступили Генеральный консул Российской Федерации в Милане А. Б. Нуризаде, директор европейских программ фонда «Русский мир» А. А. Громыко, руководитель представительства Россотрудничества в Италии О. В. Осипов и директор Департамента лингвистики и межкультурной коммуникации М. К. Жульон.

Руководитель и сотрудники центра — профессор Эльда Гаретто, Оксана Беженарь и Сильвия Лавеццоли — вместе с преподавателями-русистами Миланского университета, которые входят в состав Координационного комитета РЦ — Паолой Котта Рамузино, Лианой Голетиани и Людмилой Шаповаловой, — рассказали гостям об итогах первого года работы и о планах на будущее.

По случаю «перекрёстного» Года туризма Италия — Россия и в преддверии Международной универсальной выставки «Экспо-2015» был проведён круглый стол на тему «Русские путешественники в Милане и Ломбардии», в котором приняли участие Стефано Гардзонио, Патриция Деотто и Михаил Талалай.

Незабываемый подарок всем присутствующим преподнёс своим выступлением баянист-виртуоз Владимир Денисенков.

Оксана Беженарь,
методист Русского центра в Милане

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Милане, Русский центр в Милане, перекрёстный Год туризма Италия — Россия

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.