В Риме состоялся форум «Слово в русско-итальянском культурном диалоге»
22.06.2011

В рамках Года российской культуры и русского языка в Италии и Года итальянской культуры и итальянского языка в России с 6 по 10 июня 2011 года в Риме состоялся Международный форум «Слово в русско-итальянском культурном диалоге», который был организован Центром российских исследований Римского университета Ла Сапиенца и фондом «Русский мир» в сотрудничестве с Представительством Россотрудничества в Италии и при поддержке посольства Российской Федерации в Италии, МАПРЯЛ, РОПРЯЛ, Ассоциации итальянских славистов и ФАО ООН.
6 июня 2011 г., в день рождения А.С. Пушкина, провозглашённый Международным днём русского языка, в крупнейшем университете Европы был дан старт беспрецедентному лингво-культурологическому марафону.
С приветственным словом к участникам форума обратился проректор по внешним связям Антонелло Бьяджини, который подтвердил намерение Римского университета расширять сотрудничество с российскими университетами как по обмену студентами и преподавателями, так и в области научных исследований в сфере гуманитарных и точных наук.
Заместитель председателя Комитета Российской Федерации по делам ЮНЕСКО Александр Дзасохов отметил, что тема «культурной сверхдержавы может занять особо важное место в современной дипломатии». «Как сказал недавно премьер-министр Италии Сильвио Берлускони, Россия и Италия – две культурные супердержавы. Значит, это правда, так как после этого заявления никто не предъявил никаких претензий», – подчеркнул он.
Советник-посланник посольства России в Италии Дмитрий Штодин привёл последние данные о состоянии русского языка на Апеннинах. «Более 32 тысяч итальянцев владеют русским языком, каждый год увеличивается на 5 процентов количество желающих изучать русский, русский язык преподаётся более чем в 30 учебных заведениях Италии», – уточнил он. Интерес к русскому, по мнению Д. Штодина, «обуславливается, прежде всего, тягой к духовности, на втором месте – экономическая составляющая». «Россия сегодня – экономический гигант, своего рода “экономическая стройка”, и в этих условиях интерес к ней растёт. Ну и, наконец, русский язык – это высокая культура», – сказал он.
6-7 июня 2011 г. в Римском университете Ла Сапиенца проходили встречи, посвящённые Дням памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия «Истоки русского слова». По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в мероприятии приняли участие ректор Киевской духовной академии архиепископ Бориспольский Антоний и ректор Санкт-Петербургской духовной академии епископ Гатчинский Амвросий. Патриаршие приходы в Риме на форуме представлял настоятель храма Святой великомученицы Екатерины иеромонах Антоний (Севрюк).
В начале первого пленарного заседания архиепископ Антоний передал организаторам и участникам форума благословение от имени Святейшего Патриарха Кирилла. Собравшихся под сводами университета приветствовали: ректор Университета Ла Сапиенца Луиджи Фрати, заместитель председателя комиссии РФ по делам ЮНЕСКО Александр Дзасохов, епископ Гатчинский Амвросий, европейский представитель фонда «Русский мир» протоиерей Антоний Ильин, президент Ассоциации итальянских славистов Марчелло Гардзанити и другие.

По окончании приветственной части ректоры Римского университета Ла Сапиенца, Киевских и Санкт-Петербургских духовных академий подписали соглашения о сотрудничестве и обменялись памятными подарками.
Работа форума продолжилась в формате круглых столов на темы «Христианская терминология и православный ликбез» и «Церковнославянский язык и его влияние на современный русский язык» с презентацией издательских проектов по духовной культуре, словарей православной терминологии и при участии ведущих российских и итальянских славистов и богословов.
В рамках культурной программы Дней был впервые проведён торжественный православный молебен и концерт русской духовной музыки в базилике Святой Пракседы в Риме, где провёл последние годы земной жизни святой Кирилл, при участии клириков и хора Ставропигиального прихода Святителя Николая Чудотворца в Риме, камерного хора консерватории Санта Чечилия и мужского хора «Русская душа». Также для участников форума и российских соотечественников была проведена культурно-познавательная экскурсия по местам пребывания в Риме Св. Кирилла и Мефодия.

В этот же день на римской Вилле Боргезе состоялось возложение цветов к памятникам А.С. Пушкину и Н.В. Гоголю. В церемонии приняли участие заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» Татьяна Бокова и заместитель руководителя Россотрудничества Александр Чесноков. Учащиеся учебно-методического центра им. Н.В. Гоголя в Риме прочитали стихи Пушкина и выдержки из «Римских писем» Гоголя.
Важной составляющей Международного форума «Слово в русско-итальянском культурном диалоге» явилась организация 8-10 июня 2011 г. серии мероприятий, посвящённых Международному дню русского языка.
На открытии академической программы по русскому языку были зачитаны приветственные письма в адрес форума от председателя Исполнительного совета ЮНЕСКО Э.В. Митрофановой и президента МАПРЯЛ, президента СПбГУ, председателя попечительского совета фонда «Русский мир» Л.А. Вербицкой. Пожелали плодотворной работы форуму и активно участвовали в его работе заместитель председателя комиссии РФ по делам ЮНЕСКО Александр Дзасохов, заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» Татьяна Бокова, проректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Надежда Смирнова, ректор Рязанского государственного университета им. С.А. Есенина Ирина Шеина, президент Новгородского государственного университета Анатолий Гавриков, представители российских и итальянских университетов и учебно-методических центров дополнительного образования из Милана, Турина, Бари, Неаполя, Рима.
В рамках научной части программы форума был проведён методический семинар «РКИ в XXI веке: тенденции и перспективы», включающий в себя круглые столы «Язык СМИ: политическая, экономическая и культурная коммуникация в глобализирующемся мире» и «Русский язык как иностранный в мировом языковом пространстве» с участием ведущих российских и итальянских русистов, а также презентация новых издательских проектов и программ дистанционного обучения по РКИ.
В рамках культурной программы форума состоялась лингвистическая акция «Знание русского алфавита – всем!». С большим успехом прошли открытые уроки русского языка по изучению кириллического алфавита, которые проводили ведущие русисты из российских университетов, а также культурно-познавательные экскурсии по античному Риму и местам пребывания в Вечном городе русских писателей, поэтов и художников.

Академическую программу форума завершил проведённый 10 июня в Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (ФАО) Первый форум координаторов и преподавателей программ по русскому языку в международных организациях. В его работе участвовали преподаватели русского языка в международных организациях из Рима, Вены, Женевы, Нью-Йорка, Парижа, Будапешта, Гамбурга, Генуи, а также представители российских и итальянских университетов.
С приветственным словом к участникам форума обратились советник-посланник, заместитель представителя Российской Федерации в ФАО Владимир Кузнецов, заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» Татьяна Бокова, проректор по внешним связям Римского университета Ла Сапиенца Антонелло Бьяджини, директор отдела управления людскими ресурсами ФАО Тони Алонси, руководители службы программирования заседаний и документации ФАО Серджио Ферраро и отдела повышения квалификации и обучения персонала ФАО Хелен Ясински.
По итогам международной встречи была создана рабочая группа по вопросам преподавания русского языка в международных организациях, в которую вошли представители фонда «Русский мир», Центра русского языка Римского университета, российских университетов и международных организаций. Задачей работы группы является создание банка данных международных организаций, в которых преподаётся русский язык, с учётом формы и критериев работы языковых центров; подготовка информационного сборника используемых учебных программ с описанием уровней и подуровней владения русским языком, экзаменационных и тестовых материалов, а также учебных пособий и мультимедийных ресурсов; проведение социолингвистических исследований по определению социально-статусных характеристик обучаемых и актуальных тематических концептов с учётом специфики международных организаций и современных задач по развитию языкового и культурного многообразия в мире. Координирует работу группы исполнительный директор Центра российских исследований Римского университета Ла Сапиенца, координатор программ по русскому языку Лингвистического центра ФАО Наталья Фефелова.
9 июня 2011 г. в Сенатском зале Ректорского дворца Римского университета Ла Сапиенца прошла торжественная церемония награждения финалистов 1-го Международного конкурса «О мире по-русски» в рамках форума «Слово в русско-итальянском культурном диалоге».
С приветственным словом к участникам и организаторам конкурса обратились ректор университета Луиджи Фрати, проректор по внешним связям Антонелло Бьяджини, заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» Татьяна Бокова, первый секретарь посольства России в Италии Михаил Российский, представитель Россотрудничества в Италии Олег Осипов, советник по Восточной Европе мэрии Рима Тетяна Кузик.
Финалисты конкурса, среди которых были российские и итальянские студенты и преподаватели из ведущих вузов двух стран, получили различные премии – языковые стажировки в российских университетах, курсы по русской культуре в РЦНК в Риме, подарочные книги и альбомы по русской истории и культуре.
Премией для российских финалистов было приглашение в Рим на форум «Слово в русско-итальянском культурном диалоге». Итальянским победителям премии вручали представители российских университетов из Москвы, Санкт-Петербурга, Тулы, Рязани и Новгорода. Они предоставили возможность посещения двухнедельных курсов русского языка в России для финалистов конкурса.
В номинации «Россия знакомая и незнакомая» финалистами из России стали студент СПбГУ Игорь Салманов и аспирантка ТГПУ им. Л.Н. Толстого Светлана Кунеркина, из Италии – студентка Римского университета Марта Капеццуто и студентка Сиенского университета Антонелла Сельвителла, от международных организаций первую премию в этой номинации получила экономист из Словакии Катарина Спишакова. Российская поэтесса из Санкт-Петербурга Екатерина Преображенская и преподаватель ГИРЯП Елена Кудинова, а также студенты итальянских вузов Франческо Биго (Университет Ка Фоскари, Венеция) и Лилиана Гукасян (Академия художеств, Милан) стали победителями в номинации «Об Италии по-русски». От международных организаций премией в этой номинации был отмечен биолог из Великобритании Давид Пиллинг, который был приглашён на финал Всемирного конкурса по русскому языку в Санкт-Петербург. Победителями специальной номинации в 2011 г. «Русский язык в космосе», приуроченной к 50-летию первого полёта человека в космос, стали Евгений Новиков, студент журфака МГУ, и группа студентов из Неапольского Восточного университета. Итальянская поэтесса Наталья Степанова получила специальную премию «Духовное наследие России и Италии».
Для участия в конкурсе, проводимом Центром российских исследований Римского университета Ла Сапьенца и фондом «Русский мир» совместно с представительством Россотрудничества в Италии, приглашались российские и итальянские студенты и преподаватели; работники международных организаций, изучающие русский язык; российские соотечественники в Италии, итальянские соотечественники в России. Конкурсанты должны были предоставить письменные работы на русском языке, фото- и видеосюжеты, постеры, коллажи, мультимедийные материалы, презентации в формате PowerPoint, арт- и музыкальные композиции.
В жюри конкурса вошли представители фонда «Русский мир», Россотрудничества, посольства Российской Федерации в Итальянской Республике, преподаватели российских и итальянских учебных заведений, представители Русской православной церкви, информационных агентств, а также видные общественные деятели.