EN
 / Главная / Все новости / Михаил Фёдорович присмотрит за Костромой

Михаил Фёдорович присмотрит за Костромой


25.02.2013

В Костроме установлен памятник первому царю из династии Романовых – Михаилу Фёдоровичу Романову. До революции в городе уже был монумент царю. Он был установлен на Сусанинской площади. В честь 400-летия Дома Романовых памятник был восстановлен Борисом Коробовым. Освящение бюста совершил секретарь Костромского епархиального управления протоиерей Валерий Бунтеев, сообщает сайт Костромской епархии.

От памятника стартовал многодневный пробег на снегоходах через Костромскую, Кировскую области и Пермский край. Ежегодный пробег Кострома – Екатеринбург в этом году посвящён 400-летию династии Романовых. В конечный пункт назначения, где нашла своё последнее пристанище царская семья, мотоциклисты доставят частичку земли с места подвига Сусанина и камень, извлечённый из основания Успенского собора Ипатьевского монастыря.

Напомним, что 20 февраля в Костроме начались юбилейные мероприятия, посвящённые 400-летию династии Романовых. Их открыл круглый стол школы публичной политики «Монархическая идея в XXI веке».

В этом году в России отмечают 400-летие династии Романовых, правившей страной более трёх веков, до 1917 года. 21 февраля 1613 года Земский собор избрал на царство 16-летнего Михаила Фёдоровича. 11 июня 1613 года в Успенском соборе Московского Кремля состоялось венчание на царство первого царя династии Романовых.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Кострома, Кострома, 400-летие Дома Романовых, памятник

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева