SPA FRA ENG ARA
EN

Гости из Венгрии почтили память советских солдат


28.01.2013

Венгерская делегация, в состав которой вошли работники министерств, священнослужители и военнослужащие, посетила Воронеж. Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», 25 января город отмечал 70-летие освобождения от фашистских войск.

Зимой 1942-1943 годов под Воронежем потерпела поражение 2-я венгерская армия, насчитывавшая 203 тысячи человек. Армия потеряла 80 тысяч человек убитыми и 63 тысячи ранеными. На территории Воронежской области расположены два кладбища венгерских солдат – Рудкинское и Болдыревское, где в общей сложности покоятся останки почти 30 тысяч воинов. Это самые крупные в мире военные захоронения Венгрии, сообщает РИА «Новости».

– Цель нашего визита – примирение между двумя народами. Погибший солдат – не противник, не враг, и наша обязанность – очень бережно относиться к памяти павших. Поэтому мы будем совместно возлагать венки к памятникам советских и венгерских воинов. И на советском мемориале мы будем возлагать венки с таким же волнением, как и на венгерском мемориале, – сказал уполномоченный МИД Венгрии Эрнё Кешкень.

Делегация познакомилась с результатами совместной работы российских и венгерских поисковиков, усилиями которых в районе города Алексеевка Белгородской области в августе прошлого года было установлено точное место гибели в 1942 году Иштвана Хорти, сына главы венгерского государства.

На мемориале павшим советским воинам гости возложили венки и цветы к могилам покоящихся здесь более 1,5 тысячи солдат и приняли участие в молебне об упокоении душ погибших воинов.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Воронеж, Воронеж, Венгрия, Великая Отечественная война

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.