SPA FRA ENG ARA
EN

В астраханском «Борисе Годунове» иезуитов заменили на лошадей


15.10.2012

Астраханский театр оперы и балета открыл 17-й театральный сезон оперой Мусоргского «Борис Годунов». Премьера прошла на территории одного из наиболее сохранившихся из тринадцати кремлей России.

 1500 зрителей и симфонический оркестр разместились на Соборной площади, а солисты и хор – на лобном месте, в галереях и на ступенях Успенского собора. В спектакле вместе с 250 артистами были заняты лошади Астраханского каретного двора, пишет «Российская газета».

Выбор «Бориса Годунова» не случаен: судьба второго главного персонажа оперы – царицы Марины Мнишек – непосредственно связана с Астраханью. Именно в низовьях Волги царица бежала от народного ополчения во главе с Козьмой Мининым и Дмитрием Пожарским. В Астраханском государственном музее и поныне хранится плащаница, собственноручно вышитая матерью Ивана Грозного Еленой Глинской. Она находилась в одном из соборов Московского кремля и была вывезена Мариной Мнишек в Астрахань.

Постановку оперы в стенах Астраханского кремля изначально называли авантюрой. Слишком много технических задач предстояло решить. Чтобы перенести оперу с театральной сцены на открытое пространство, её пришлось сократить. Из десяти «оригинальных» картин астраханские зрители увидели девять.

– Пожертвовали второстепенными персонажами, – рассказывает режиссёр-постановщик Константин Балакин. – Нет главы иезуитов, таких персонажей, которые несут смысловую нагрузку, но, тем не менее, это не первостепенные персонажи, они ничего не решают в сюжете и драматургии.

Наталья Романова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
опера, опера, Астрахань, Борис Годунов

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.