EN
 / Главная / Все новости / Открылся XII Фестиваль бардовской песни «Балаклавские каникулы»

Открылся XII Фестиваль бардовской песни «Балаклавские каникулы»


07.08.2012

6 августа в Севастополе при поддержке фонда «Русский мир» открылся XII Фестиваль бардовской песни «Балаклавские каникулы». Творческий форум собрал свыше 40 авторов-исполнителей из России, Беларуси и Украины. Официальное открытие состоялось в присутствии многочисленных зрителей и СМИ на летней веранде Приморского бульвара.

В церемонии приняли участие советник председателя Севастопольской городской государственной администрации Виктор Драченко и другие официальные лица. Выступающие отметили значение фестиваля в творческой жизни Севастополя, его важность для укрепления дружбы и культурных связей между славянскими народами.

От фонда «Русский мир» участников и гостей фестиваля приветствовал директор по связям с неправительственными организациями Михаил Носов.

После церемонии открытия состоялся концерт. Одновременно ещё один концерт начался в Парке Балаклавского рудоуправления.

В программу фестиваля входит концерт памяти Высоцкого в Центре культуры и искусства, поэтические чтения в актовом зале Морской библиотеки, концерт юмористической песни «Весёлая кухня с Борисом Бурдой», концерт  «Святые камни Херсонеса» на территории Владимирского собора, концерт-реквием на Мемориальном комплексе «35-я береговая батарея», бард-пикник на Даче Скитальца в Байдарской долине, открытие бюста герою жанра, концерт «Арт-бард» в Севастопольском дельфинарии в Арт-бухте, гала-концерт у мемориала на мысе Хрустальный перед памятником Матросу и Солдату. Участники фестиваля дадут шефские концерты на кораблях и в частях Черноморского флота Российской Федерации и ВМС Украины.

Планируется подробное освещение фестиваля по телевидению.

Пресс-служба фонда «Русский мир»

Метки:
грант, грант, Севастополь, Фонд Русский мир

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева