EN
 / Главная / Все новости / В Бруклине представили Кинопрограмму российских фильмов к 65-летию Победы

В Бруклине представили Кинопрограмму российских фильмов к 65-летию Победы


02.06.2010

26 мая в Бруклинской публичной библиотеке Нью-Йорка состоялось открытие кинопрограммы, посвящённой 65-летию окончания Второй мировой войны. Программа – часть большого проекта фонда «Русский мир», стартовавшего в год празднования юбилея Великой Победы.

Российская миссия при ООН и фонд «Русский мир» при посредничестве корпорации «Новый журнал» (Нью-Йорк) представили американскому зрителю киносерию из трёх фильмов: «Судьба человека» (1959), «Баллада о солдате» (1959) и «В бой идут одни старики» (1973).

Кинопрограмму открыл пресс-секретарь российского постоянного представительства Руслан Бахтин. Он рассказал американской аудитории о роли русского народа-освободителя во Второй мировой войне, о значении Великой Победы над нацизмом для всего мира. Он также представил выставку фоторабот российских студентов, посвящённую 65-летию Победы, открытие которой было приурочено к кинопоказу.

Представитель корпорации «Новый журнал» Марина Адамович ознакомила американских зрителей с деятельностью фонда «Русский мир», его целями и задачами, программами по поддержке русского языка и культуры во всём мире, а также с деятельностью фонда на территории США. Презентация прошла на английском языке.

Программа продолжится показами фильмов 29 июня и 20 июля там же, в Центральном здании Brooklyn Public Library, а также в американском культурном центре ShoreFront (Бруклин) фильмом «Летят журавли».

Марина Адамович

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева