EN
 / Главная / Все новости / В Салониках реализован проект по поддержке двуязычия в семьях российских эмигрантов

В Салониках реализован проект по поддержке двуязычия в семьях российских эмигрантов


22.01.2010

Обществом распространения русского языка и культуры (Греция) представлен отчёт о реализации проекта «Распространение, развитие и поддержка детского билингвизма в семьях российских эмигрантов г. Салоники, Греция». Проект осуществлён в рамках грантовой программы фонда «Русский мир».

Целями проекта являлись повышение интереса к изучению русского языка среди эмигрантов и развитие системы преподавания русского языка в Салониках, где численность русскоязычной диаспоры достигает 100 тыс. человек.

В ходе реализации проекта его авторы провели большую просветительскую работу среди родителей в смешанных семьях. Было организовано 5 семинаров, на которых разъяснялись преимущества владения двумя языками – русским и греческим, затрагивались особенности воспитания детей в двуязычных семьях.

В помощь родителям была издана специальная информационная брошюра, в которую вошли статьи и на греческом языке, рассказывающие о пользе двуязычия. Эти материалы рассчитаны на греческих родственников, так как в деле сохранения русского языка в семьях большую роль играет понимание и поддержка всех членов семьи, а не только носителей языка.

С целью повышения квалификации русские преподаватели из Греции совершили поездку в Санкт-Петербург, где ознакомились с новейшими методиками преподавания русского языка двуязычным детям и учебными пособиями. Установление связей с российскими вузами, помимо методической поддержки преподавателей, повышает интерес учащихся к продолжению образования в России.

По словам организаторов проекта, они стремились «провести в сознании наших учеников мысль о том, что образованный человек владеет несколькими языками, что владение русским языком – это несомненное преимущество, богатство, пополняющее багаж их знаний. Теперь, когда знание русского языка сертифицируется, многие желают добавить русский язык в своё резюме, язык становится козырем при поиске работы».

За время реализации проекта его организаторы провели ряд праздничных мероприятий в сотрудничестве с местными властями и российским консульством в Салониках: вечер поэзии А. С. Пушкина, новогоднюю ёлку в русском стиле, Восьмое марта, Пасху, День России, День знаний.

По мнению организаторов проекта, распространение знаний о России, её культуре и традициях должно не только повысить интерес к русскому языку в семьях эмигрантов, но и способствовать формированию у греческой общественности положительного отношения к идее сохранения самобытности русской диаспоры.

Ход реализации проекта подробно освещался на сайте Общества распространения русского языка и культуры и в других русскоязычных СМИ Греции.

Светлана Трубникова

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева