Президенту Эфиопии вручили сборник произведений А. С. Пушкина на амхарском языке
13.06.2009
9 июня в рамках декады А. С. Пушкина, которую проводил Российский центр науки и культуры в Аддис-Абебе, президенту Эфиопии Гырме Вольде Гиоргису был вручён сборник произведений Пушкина на амхарском языке.
Выход в свет сборника поэзии и прозы А. С. Пушкина в переводе на амхарский, который издан известным исследователем эфиопской литературы, к. ф. н. М. Л. Вольпе на средства гранта, предоставленного фондом «Русский мир», стал центральным событием Пушкинской декады в Эфиопии. В сборник вошли стихотворения в переводе Тадделе Гедле Цегае и Айялнеха Мулату, повести Белкина в переводе Йоханеса Гебре Мариама и «Арап Петра Великого» в переводе Кассы Гебре Хыйвота. Весь тираж книги предназначен для безвозмездного распространения среди эфиопов.
Президент Эфиопии выразил большую благодарность за книгу и сказал, что он особенно рад осознавать, что прапрадед Пушкина Абрам Ганнибал был родом с территории Эфиопии; этот факт вдохновляет эфиопов и служит духовным мостом между двумя народами.