EN
 / Главная / Все новости / Союз театральных деятелей России возродит «Чеховские сезоны в Ялте»

Союз театральных деятелей России возродит «Чеховские сезоны в Ялте»


07.04.2014

Театральный фестиваль «Чеховские сезоны в Ялте» будет возрождён, заявил председатель Союза театральных деятелей РФ, народный артист России Александр Калягин.

Он напомнил, что в своё время фестиваль «Чеховские сезоны» организовал Союз театральных деятелей России, сообщает ИТАР-ТАСС. По его словам, планируется проводить конференции «Чеховские чтения». Глава СТД надеется, что и ялтинский театр им. А. П. Чехова, и Дом-музей писателя поддержат эту идею, и «нам удастся собрать достойную афишу фестиваля». «Хотелось бы в Ялту, где Антон Павлович провёл последние годы жизни, пригласить и учёных, и практиков театра, чтобы поговорить о Чехове — эта тема неисчерпаема», — пояснил Александр Калягин.

Специально для молодёжи организуют форум «АРТ-миграция». Как рассказал театральный деятель, «планов много, надо выбрать самые интересные и нужные. Сейчас мы этим активно занимаемся».

Но прежде всего, по словам Калягина, необходимо организовать Крымское отделение СТД РФ, вернее, возродить его. «В 1940 году в Крыму организовали отделение Всероссийского театрального общества. В 1954 году, после присоединения Крыма к Украине, оно перешло в театральное общество Украины», — напомнил он.

Возможно, самостоятельное региональное отделение СТД РФ появится и в Севастополе. «Но это должны решить наши коллеги в Крыму и Севастополе сами», — убеждён Калягин.

«Мы не призываем своих коллег выходить из СТД Украины, наш устав не запрещает "двойное театральное гражданство". Тех, кто ещё нигде не состоит, с радостью примем в свой театральный союз. Мы рады воссоединению с коллегами, впрочем, я никогда и не считал, что мы разъединены, что границы, которые пролегли между нашими странами, разделили нас. Мы были, есть и всегда будем единой театральной семьёй», — заключил глава СТД.

Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева