SPA FRA ENG ARA
EN

Олимпийские игры подняли в Японии интерес к России


13.02.2014

Россия становится всё более популярной в Японии в связи с Олимпиадой в Сочи, сообщает РИА «Новости».

Японцам стало интересно всё русское — и язык, и матрёшки, и российский флаг, не говоря уже об олимпийской символике.

Ещё перед началом Олимпиады в Сочи ведущие крупнейших японских телеканалов стали приветствовать телезрителей на русском языке, используя при этом фонетически доступные для японцев слова — «доброе утро» или «добрый день». Настоящее соревнование в знании русского языка у журналистов разных телекомпаний происходит во время окончания прямых включений из Сочи — японские зрители узнали не только тривиальное «до свидания», но и «удачи», «до встречи» и «всего хорошего».

Изображения российского флага, матрёшек и карты России можно встретить повсюду. За одну ночь стеклянные двери детского центра в токийском районе Харуми расписали приветствиями на русском языке, картой России, матрёшками и российским государственным флагом.

Также растёт интерес к русской кухне. В популярный чат вопросов и ответов «Мешок мудрости» регулярно поступают вопросы о том, что ещё можно попробовать из русской кухни, просьбы поделиться рецептами или адресами ресторанов. Отведать борщ или шашлыки до сих пор можно было только в ресторанах русской кухни, за которыми закрепился образ дорогих и недоступных. С началом Олимпиады сеть семейных ресторанов, рассчитанная на самого обыкновенного посетителя, предлагает русский борщ, который в меню описывается не как суп, а как тушёные овощи с мясом.

Русский бум охватил и закусочные с самой распространённой японской кухней. Не имея возможности включить в меню русские блюда, здесь желающим могут предложить традиционные «такояки» — шарики из теста с запеченными внутри кусочками осьминога в стиле русской рулетки: один из шариков очень острый.

Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
русский язык, русский язык, русская кухня, Олимпиада-2014

Новости по теме

Новые публикации

Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.