EN
 / Главная / Все новости / Владимир Познер стал кавалером ордена Почётного легиона

Владимир Познер стал кавалером ордена Почётного легиона


03.01.2014

Российский телеведущий, режиссёр и писатель Владимир Познер возведён в начальную степень французского ордена Почётного легиона, сообщает ИТАР-ТАСС.

Также кавалерами ордена стали американская писательница Даниэла Стил, актёр и режиссёр, внук Чарли Чаплина, Джеймс Тьерре, бывший министр Ален Деко и ряд других лиц. 93-летняя актриса Мишель Морган удостоена высшей степени ордена, став кавалером Большого креста. Всего в число награждённых попали 657 человек.

Познер уже имеет ряд наград: орден Дружбы народов, орден Почёта, орден «За заслуги перед Отечеством» IV степени. Он является девятикратным лауреатом премии «Тэфи».

Познер родился в Париже в 1934 году, его матерью была француженка Жеральдин Люттен, а отцом — сын эмигрантов Владимир Познер-старший. В 1941 году Познер-старший получил в советском консульстве в Нью-Йорке паспорт гражданина СССР.

В 1952 году Познеры переехали в СССР, в 1958 году Познер-младший окончил биолого-почвенный факультет МГУ. После этого он занимался переводами, в 1960-1961 годах был секретарём Самуила Маршака. С 1961 года Познер работал в агентстве печати «Новости», политическим обозревателем Центрального телевидения. Впоследствии он стал ведущим ряда теле- и радиопередач. В 1994-2008 годах возглавлял Академию российского телевидения. С 2008 года журналист ведёт на Первом канале авторскую передачу «Познер», а также снимает фильмы о путешествиях.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Владимир Познер, Владимир Познер, кавалер Почётного легиона

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева