EN
 / Главная / Все новости / В Тель-Авиве пели песни на русском

В Тель-Авиве пели песни на русском


20.01.2014

Литературно-музыкальный вечер, собравший многочисленных поклонников авторской песни и поэзии, состоялся в рамках фестиваля «Бардовские чтения» в Российском культурном центре в Тель-Авиве, сообщает представительство Россотрудничества в Израиле.

Гостем вечера стал бард и поэт из Севастополя, лауреат международных фестивалей Андрей Соболев. Музыкант является автором более 400 песен, организатором международного фестиваля авторской песни «Балаклавские каникулы» и проекта «Для тех, кто помнит русский». Он выступает в России, странах СНГ, на Украине и за рубежом.

Андрей Соболев исполнил свои лучшие песни о нашей общей истории, о любви и дружбе, о простых человеческих бедах и радостях.

На вечер приехал израильский поэт Борис Эскин, представивший цикл своих стихов. С песнями Владимира Высоцкого на иврите выступил семейный дуэт израильских артистов Игаля и Дани Амитай. Также семейная пара представила вниманию публики книгу стихов Владимира Высоцкого на русском языке и иврите в переводе Тамары Амитай.

Александр Кустов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева