SPA FRA ENG ARA
EN

Хиты The Beatles будут звучать на русском языке


21.10.2013

Известный томский писатель и музыкант Юлий Буркин в соавторстве с Алексеем Большаниным (Германия) перевёл на русский язык тексты 100 песен группы The Beatles. Получился сборник, уникальность которого в том, что перевод не дословный, а песенный, сообщает РИА «Новости».

«Зачем стали переводить их песни? Наш язык достоин, чтобы на нём звучало лучшее мировое наследие, — рассказал Юрий Буркин. — Но важно было вникнуть не только в лингвистические особенности и исторический контекст, надо было, чтобы это пелось».

Каждый перевод сопровождается эссе, которое помогает лучше понять смысл песни, узнать историю её создания, вникнуть в нюансы перевода. Эти русские тексты стали частью репертуара Буркина-музыканта: хиты битлов на русском языке он исполняет на своих концертах.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
The Beatles, The Beatles, перевод

Новости по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.