SPA FRA ENG ARA
EN

Профессора со всего мира расскажут петербуржцам об «Образах Италии в России»


16.02.2012

В Институте русской литературы РАН, более известном как Пушкинский Дом, сегодня начнёт свою работу трёхдневная международная конференция «Образы Италии в России – Петербурге – Пушкинском Доме». Это мероприятие организовано в сотрудничестве с Музеем-усадьбой Державина при участии Консульства Итальянской республики в Санкт- Петербурге, Института итальянской культуры в Санкт-Петербурге и Исследовательского центра Вячеслава Иванова в Риме.

«Трудно назвать крупного русского писателя, художника или мыслителя, который не был бы так или иначе связан с Италией, в системе ценностей которого Италия не занимала бы весьма весомого места, в творчестве которого Италия не оставила бы какого-нибудь следа», – пояснил выбор темы для конференции литературовед и переводчик Всеволод Багно.

Багно также напомнил, что «в личной библиотеке Пушкина самая старая книга – «Божественная комедия» Данте в издании 1596 года». «Трудно представить себе что-либо более символичное – эту книгу, всю пропитанную токами Флоренции, в своё время читал Пушкин, теперь её хранит Пушкинский Дом, в большом конференц-зале которого проходит международная конференция «Образы Италии в России – Петербурге – Пушкинском Доме», – отметил он.

В центре внимания докладчиков – профессоров российских, итальянских и американских университетов, представителей Академии художеств РФ, Дома русского зарубежья и самого ИРЛИ – итальянское наследие в мысли отечественных философов, образ страны в русской литературе и отголоски итальянской культуры в поэзии, архитектуре и оперном искусстве России, передаёт ИТАР-ТАСС.

Анна Грибоедова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

Рубрика:
Тема:
Метки:

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.