EN
 / Главная / Все новости / Русский мир отмечает 750-летие кончины святого Александра Невского

Русский мир отмечает 750-летие кончины святого Александра Невского


12.09.2013

Сегодня, 12 сентября, в России и странах дальнего и ближнего зарубежья отмечают 750-летие блаженной кончины святого благоверного князя Александра Невского, сообщает ИТАР-ТАСС

Князь Александр Ярославич вошёл в историю России как великий полководец и политик, как считается, не проигравший ни одной битвы. Он возглавлял русские войска, отстоявшие северо-западные земли Руси от захвата шведскими и немецкими феодалами, в том числе под его командованием была выиграна знаменитая Невская битва. Невский умер 14 ноября 1263 года, возвращаясь из Орды после переговоров с ханом Берке. Свой жизненный путь он завершил принятием иноческой схимы. В 1547 году был причислен к лику святых.

Во Владимире после большого крестного хода во всех храмах города звучал десятиминутный колокольный звон — так православные встречали чудотворный образ святого, который привезли из Свято-Троицкого храма в селе Ворша Владимирской области. Чудотворный образ особо почитаем верующими — это вырезанная из кипариса скульптурная икона Невского в монашеском одеянии. По легенде, когда по приказу Петра I мощи Невского переносили из Владимира в Санкт-Петербург, владимирская земля не хотела отпускать своего покровителя. Как только процессия с мощами приблизилась к мосту через реку Ворша, он неожиданно рухнул. В память об этом и была заказана особая скульптурная икона.

Сегодня же патриарх Кирилл прибыл в Санкт-Петербург. Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», предстоятель Русской православной церкви возглавит торжества в честь 300-летия Александро-Невской лавры.

Иван Крылов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Александр Невский, Александр Невский, Русская православная церковь, Владимир, патриарх Кирилл, история, Санкт-Петербург

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева