EN
 / Главная / Все новости / Ростуризм напоминает об опасностях в Египте, но турфирмы его не слушают

Ростуризм напоминает об опасностях в Египте, но турфирмы его не слушают


28.08.2013

Ростуризм по-прежнему рекомендует туристам воздержаться от поездок в Египет. По словам пресс-секретаря ведомства Ирины Щегольковой, Министерство иностранных дел РФ информирует о том, что ситуация в этой стране до сих пор остаётся напряжённой, сообщает «РосБизнесКонсалтинг».

— Мы по-прежнему повторяем настоятельную рекомендацию воздержаться от поездок в Египет, — подчеркнула она.

Между тем, компания Coral Travel планирует возобновить продажи путёвок в эту страну с 14 сентября. А «Пегас туристик», несмотря на рекомендации Ростуризма, даже не прекращал продажу туров, сократив лишь их объём. При этом в компании заявляют, что около 35% их клиентов настаивают на этом направлении.

Ранее Ростуризм заявлял, что запрет на продажу туров в Египет не отменят до наступления политической стабильности в этой стране. Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», такую рекомендацию туристические фирмы получили 15 августа.

В настоящее время, по данным Ростуризма, в Египте находятся 15 тысяч туристов из России.

Напомним, при сохранении рекомендации на приостановку продажи туров в Египет все россияне покинут эту страну до сентября. Пока отдыхающим  рекомендовано не покидать курортных зон и не пользоваться услугами уличных агентств, продающих экскурсии по стране.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Ростуризм, Ростуризм, беспорядки в Египте, российские туристы

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева