EN
 / Главная / Все новости / Участники «еврейской олимпиады» почтили память советских солдат

Участники «еврейской олимпиады» почтили память советских солдат


31.07.2013

Церемония возложения венков к Мемориалу в честь победы Красной армии над фашистами состоялась в израильском городе Нетания. В ней принимали участие члены сборной «Маккаби-Россия», которая выступала на «Маккабиаде-2013». Эти соревнования неофициально называют «еврейской олимпиадой»: они проводятся раз в 4 года с участием спортсменов-евреев.

Также на церемонии присутствовали представители государственной власти, российские дипломаты и проживающие в Израиле ветераны Великой Отечественной войны, сообщает ИТАР-ТАСС

Заместитель министра иностранных дел Израиля Зеэв Элькин напомнил, что в то время, когда в некоторых странах сносят памятники советскому солдату, здесь построили мемориал. «Это показывает особую связь между Израилем и Россией и понимание той роли, которую сыграла Россия в победе над нацизмом», – отметил министр.

По словам исполнительного директора Российского еврейского конгресса Бенни Брискина, «мы прилагаем все усилия, чтобы это место стало знаковым и для русскоязычной общины Израиля, и для российских туристов, и для российско-израильских отношений».

– На Западе считают, что во Второй мировой войне победили американцы. Но историю переписать невозможно. В израильской школе не учат, что победила Америка, а Россия ей помогала. Акценты расставлены правильно, – подчеркнул Брискин.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», торжественное открытие Мемориала в честь победы Красной армии над нацистской Германией в Нетании состоялось 25 июня 2012 года. В ней принимал участие Президент России Владимир Путин.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева