В Чебоксарах вышел русско-чувашско-англо-немецкий словарь
06.10.2011
В Чебоксарах вышло третье издание Русско-чувашско-англо-немецкого словаря», которое содержит 9100 слов, словосочетаний и выражений, наиболее употребительных в современных литературных языках, сообщает ИА Regnum.
Словарь составили отец и сын Шашковы. Тираж издания составил всего 1 тысячу экземпляров, однако, по мнению составителей, он может быть интересен не только учащейся молодёжи и преподавательскому составу, но и для широкого круга читателей, интересующихся языками.
Владимир Шашков отметил, что будет рад получить читательские отклики – замечания и предложения по пополнению и усовершенствованию словарного состава. До недавнего времени Владимир Шашков являлся консультантом-переводчиком секретариата президента Чувашии, руководителем протокола президента Николая Фёдорова.
Катерина Шорина, редактор информационной службы фонда «Русский мир»