Итальянские писатели и переводчики получили «Буревестника»
18.06.2013
На острове Капри состоялась церемония вручения премии Горького итальянским писателям и переводчикам. Главными партнёрами ассоциации «Премия Горького» выступают муниципалитет Капри и Региональный общественный фонд Виктора Черномырдина, сообщает телеканал «Культура».
Церемония прошла уже в пятый раз под патронатом Министерств культуры РФ и Италии и посольства РФ в Риме. Лауреаты награждаются статуэткой «Буревестник» и денежным призом. Среди гостей праздника были итальянские парламентарии, деятели культуры двух стран, заместитель главы МИД РФ Алексей Мешков.
В текущем году в третий раз назвали имена лауреатов поощрительной премии для начинающих переводчиков. Присуждена и специальная премия Горького за вклад в мировую культуру. Ранее этой награды были удостоены итальянская оперная певица Чечилия Бартоли и российский дирижёр Валерий Гергиев. В нынешнем сезоне лауреатом спецпремии стал художественный руководитель Римского кинофестиваля Марко Мюллер.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», ранее на карте острова Капри появилась улица Максима Горького. На подъёме, ведущем к дому «синьора Массимо», как называли русского писателя итальянцы, установлен мозаичный портрет Горького, выполненный художником и кинорежиссёром Рустамом Хамдамовым.
Литературный конкурс «Премия Горького» учреждён в 2008 году для поощрения творческой деятельности в области художественной литературы и литературного перевода в России и Италии. Фигура Максима Горького выбрана в качестве символа развития и укрепления связей между интеллектуальными сообществами двух стран. Председатели жюри – писатель Виктор Ерофеев и лингвист Джованни Больоло.
Основной принцип премии заключается в том, что её номинантами выступают попеременно – через год – российские и итальянские писатели и переводчики. В этом году – очередь итальянских коллег. Напомним, в прошлом году лауреатом премии стала Ольга Славникова.
Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»