EN
 / Главная / Все новости / Патриарх Кирилл призвал народы Эстонии и России к примирению

Патриарх Кирилл призвал народы Эстонии и России к примирению


15.06.2013

Патриарх Московский и всея Руси Кирилл возложил венок к монументу Скорби в Таллине – памятнику героине национального эстонского эпоса Линде. «У этого монумента Скорби мы отдаём дань страданиям всех тех людей, которые невинно были депортированы», – сказал предстоятель РПЦ, напомнив, что среди депортированных были люди русской национальности, в том числе близкие родственники митрополита Таллинского и всея Эстонии Корнилия, сообщает ИА «Интерфакс».

«Причиной этих беззаконий были те идеологические установки, которые исключали любое разномыслие, и от того, что с людьми боролись самыми жестокими способами, страдали миллионы людей в Эстонии, России, Украине, Белоруссии, Молдавии и многих других местах», – сказал предстоятель.

По его словам, не забывая прошлого и вынося необходимые уроки из него, «мы не должны день сегодняшний отождествлять с днём вчерашним». «У этого скорбного монумента я призываю всех, у кого в сердце горечь, не распространять эту горечь на братьев и сестёр, которые живут вместе с вами», – сказал патриарх Кирилл.

Он призвал народы Эстонии и России к взаимному примирению и прощению, высказав пожелание, «чтобы не пролегали на истории наших народов те самые линии разделений, которые отчуждают людей и поглощают человеческую энергию, которая должна была бы направляться на достижение иных целей».

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», патриарх Кирилл совершает трёхдневный визит в Эстонию. Он прибыл в эту страну в связи с 20-летием подписания ныне почившим патриархом Алексием II томоса об автономии Эстонской православной церкви.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Русская православная церковь, Русская православная церковь, патриарх Кирилл, Таллин

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева