SPA FRA ENG ARA
EN

Роман Сенчин и Евгений Попов «ответят» в Гаване за всю русскую литературу


16.02.2013

В рамках XXII Международной книжной выставки-ярмарки в столице Кубы открылся павильон «Книги России». Жители Гаваны, российские соотечественники, а также гости из других стран могут ознакомиться здесь с русской классикой, выпусками серии ЖЗЛ, альбомами изобразительного искусства, словарями, справочниками и разговорниками, сообщает РИА «Новости».

За русскую литературу в Гаване лично «ответят» лауреат премии Правительства РФ за 2012 год Роман Сенчин и Евгений Попов, получивший в прошлом году «Большую книгу» за совместное с Александром Кабаковым исследование о писателе Василии Аксёнове. Региональную литературу России в Гаване представляют поэт Анастасия Орлова из Ярославля и прозаик из Чечни Канта Ибрагимов.

Редактор журнала «Знамя» Сергей Чупринин расскажет гостям выставки о современной литературе и проведёт семинар «Литературное наследие Хосе Марти», а переводчик Наталия Ванханен поделится опытом работы с произведениями кубинских поэтов Хосе Лесамы Лимы, Синтио Витьера и Анхеля Аухьера. Детский автор Марина Вишневецкая намерена рассказать о своём творчестве ученикам школы при посольстве РФ на Кубе.

Посол РФ на Кубе Михаил Камынин отметил, что «организаторы привезли много интересной литературы для всех возрастных групп». «Представленные в павильоне книги свидетельствуют о том, что издательское дело в России активно развивается», – сказал дипломат.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», выставка-ярмарка продлится до 24 февраля, а потом отправится в турне по провинциям Кубы.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Гавана, Гавана, книги, выставка, Роман Сенчин, Евгений Попов

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.