SPA FRA ENG ARA
EN

Гоблин расскажет молодёжи про Сталина


09.01.2013

Известный российский переводчик фильмов Дмитрий Пучков (Гоблин) запишет курс видеолекций, сообщает ИА «Интерфакс». Они будут посвящены острым вопросам государственно-религиозных отношений. Кроме того, в рамках лекций будут затронуты такие темы, как личность Сталина, советская власть, отношение к Андрею Власову и другим личностям, неоднозначно воспринимаемых в современном обществе.

Проект осуществляется Всемирным русским народным собором. По словам руководителя Правозащитного центра ВРНС Романа Силантьева, сейчас этими вопросами активно интересуется молодёжь, и разговаривать с ней на эти темы нужно на понятном ей языке.

Дмитрий Пучков приобрёл широкую известность в молодёжной среде благодаря «правильным» переводам голливудских фильмов. Одним из постулатов переводчика является адекватная передача нецензурной лексики. Им записаны обзоры новинок видеорынка и рецензии к фильмам. Гоблин также занимался локализацией российских версий видеоигр, а также участвовал в создании компьютерной игры «Санитары подземелий». Игра получила два приза Gameland Award как лучшая отечественная ролевая игра и как лучшая отечественная игра 2006 года. Кроме того, она завоевала индустриальный приз: на конференции разработчиков компьютерных игр 2007 года «Санитаров подземелий» отметили как лучшую ролевую игру.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Всемирный русский народный собор, Всемирный русский народный собор, молодёжь, Интернет

Новости по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.