Мировой культурный контекст русской словесности обсудили в Москве
18.12.2012
Филологи, лингвисты, историки, философы, культурологи, а также писатели и переводчики из 15 стран дальнего и ближнего зарубежья приняли участие в Международном симпозиуме «Русская словесность в мировом культурном контексте», который завершился сегодня, 18 декабря, в Москве. Одна из практических задач форума – через специалистов открывать Западу и провинции новейшую русскую литературу, сообщает телеканал «Культура».
В рамках мероприятия, организованного Фондом Достоевского, прошли пленарные и секционные заседания на самые разные темы. Среди них «Русский язык как средство мировой коммуникации», «Поэтика художественного текста: теоретические и прикладные аспекты», «Религиозно-философские искания русской литературы», «Ф.М. Достоевский в русском и мировом сознании», «Россия – Запад – Восток в диалоге культур. Проблемы художественного перевода», «Советская неподцензурная литература», «Россия на постсоветском пространстве: историко-культурный аспект».
Также в рамках симпозиума прошёл круглый стол писателей и исследователей «Новые вызовы и современная словесность».
Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»