SPA FRA ENG ARA
EN

В состав международной экспедиции на МКС Россия предложила включить клоуна. Будет весело!


01.12.2012

Межведомственная комиссия утвердила составы основного и дублирующего экипажей корабля «Союз ТМА-07М», запуск которого на Международную космическую станцию назначен на 19 декабря. В основной экипаж вошли российский космонавт Роман Романенко, канадский астронавт Крис Хадфилд и астронавт NASA Томас Машберн, передаёт РИА «Новости».

Их дублёрами станут космонавт Роскосмоса Фёдор Юрчихин, астронавт Европейского космического агентства Лука Эрмитано и астронавт NASA Карен Найберг. Ранее основной и дублирующий составы новой экспедиции на МКС успешно прошли двухдневные комплексные экзаменационные тренировки в подмосковном Звёздном городке.

Участникам очередной экспедиции на МКС предстоит за время полёта принять шесть грузовых кораблей и два раза выйти в открытый космос, сообщает ИА «Интерфакс». Как уточнил Роман Романенко, во время выхода в открытый космос по российской программе полётов основной задачей будет размещение снаружи МКС научного оборудования и установка новой антенны. Кроме того, космонавты занесут внутрь МКС результаты предыдущих экспериментов, которые проводились в течение года. Он также сообщил, что будет проведён ряд новых исследований.

Любопытно, что талисманом экипажа станет клоун Клёпа из детской передачи «АБВГДейка». «Если у остальных членов экипажа не будет возражений, он будет нашим талисманом», – рассказал Романенко.

Этот веселый клоун не только будет оберегать экипаж в космическом полёте, но и, прикрепленный в кабине корабля «Союз», послужит космонавтам индикатором невесомости.

Анна Грибоедова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
МКС, МКС, Роман Романенко

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.