SPA FRA ENG ARA
EN

Популяризацией русской культуры в Америке займётся Православная Церковь


12.09.2012

Русская православная церковь готова к более тесному сотрудничеству с Правительством России по вопросам распространения русской культуры и русского языка в США. Об этом заявил управляющий Патриаршими приходами в США и временно управляющий Аргентинской и Южноамериканской епархией архиепископ Наро-Фоминский Юстиниан, сообщает ИТАР-ТАСС.

– Речь идёт прежде всего об организации и проведении духовных, культурных и иных мероприятий, в подготовке которых принимает участие Российское государство. Руководство РФ в последние десятилетия значительно повысило внимание к популяризации страны за рубежом. Ответственность за эту работу возложена на государственные комитеты и ведомства, – подчеркнул архиепископ.

При этом он отметил, что Правительство России «ищет партнёров за границей, но упускает из виду естественных и самых главных из них – русские православные приходы, которые в тяжёлое время испытаний и радостное время надежд сохранили и смогли укрепить зарубежные духовные корни Великой России». Священник напомнил, что Россия всегда «успешно использовала церковный потенциал в продвижении к сердцам людей иных национальностей».

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», в эти дни в Чикаго проходит III Ассамблея канонических православных епископов Северной и Центральной Америки. В состав Епископской ассамблеи входят шестьдесят шесть православных иерархов, проходящих своё служение в Центральной и Северной Америке: одиннадцать в Канаде, пять в Мексике и пятьдесят в США. Численность православной паствы в США превышает 3 млн. Под юрисдикцией Московского патриархата находится 200 приходов – Патриаршие приходы и приходы РПЦЗ.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир

 
Метки:
Русская православная церковь, Русская православная церковь, русская культура, Чикаго, конференция

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.