EN
 / Главная / Все новости / «Страсти по Матфею» услышат и увидят в Литве

«Страсти по Матфею» услышат и увидят в Литве


10.05.2012

В Литве завершается традиционный Международный фестиваль русской духовной музыки, сообщает DELFI. В заключительном концерте, который пройдёт в Вильнюсском дворце конгрессов, примут участие Литовский государственный симфонический оркестр, Каунасский государственный хор, хор «Вильнюс», солисты Сандра Янушайте (сопрано), Нора Петроченко (меццо-сопрано), Альгирдас Янутас (тенор), Людас Микалаускас (бас), чтец Владимир Селявко, которые представят публике «Страсти по Матфею». За дирижёрским пультом – маэстро Гинтарас Ринкявичюс. Автор этой величественной оратории – викарий Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла, доктор богословия Оксфордского университета, философ и композитор Митрополит Иларион (Алфеев).

Оратория «Страсти по Матвею» легла в основу фильма Павла Лунгина «Дирижёр». Эта картина также будет представлена в рамках фестиваля в Вильнюсе. Главную роль в ленте исполнил литовский актёр Владас Багдонас.

Действие фильма разворачивается в Иерусалиме, куда оркестр едет для того, чтобы там исполнить «Страсти по Матфею». Герои фильма сталкиваются с непредвиденными трагическими событиями, которые приводят их к духовному перерождению.

– Это необычный фильм. В его основе не сценарий, а музыка, написанная митрополитом Иларионом. Тогда он ещё был настоятелем собора в Вене. Это прекрасная музыка, её прекрасно исполнил оркестр под управлением Владимира Федосеева и хор. Путь этой картины в кино перпендикулярен тому, как сейчас течёт российский кинематограф, – говорит о фильме сам Лунгин.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», премьера фильма в России состоялась в конце марта 2012 года, а на Пасху была показана по телевизору.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Павел Лунгин, Павел Лунгин, фильм Лунгина Дирижёр, Вильнюс, фестиваль, духовная музыка

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева