SPA FRA ENG ARA
EN

«Князь Игорь» добрался до Цюриха


13.04.2012

В швейцарской столице на сцене Оперного театра 15 апреля пройдёт премьерный показ оперы Александра Бородина «Князь Игорь». За дирижёрский пульт встанет прославленный российский маэстро Владимир Федосеев, пишет швейцарская русскоязычная «Наша газета».

Главные партии в постановке исполнит интернациональный состав певцов. В роли Игоря Святославовича на сцену выйдет латышский певец Эгильс Силинс. Ольга Гурякова выступит в роли жены князя Ярославны. Владимира Игоревича, сына князя от первого брака, исполнит австриец Петер Зонн, а его возлюбленную Кончаковну – Олеся Петрова. Партию главного противника князя Игоря, могущественного половецкого хана Кончака, исполнит украинец Павел Данилюк. «Князь Игорь» будет идти на русском языке с немецкими и английскими субтитрами.

– Главная особенность оперы в том, как представлен главный герой. Мы наблюдаем историю сломленного человека – очень нестандартное решение для эпической оперы, обычно прославляющей силу, характер и героизм центрального персонажа, – отметил британский режиссёр Дэвид Пунтни, поставивший оперу.

Пунтни долгое время изучал источники, в том числе и «Слово о полку Игореве». Для него «Князь Игорь» – главное произведение Александра Бородина и «одна из самых русских опер, к которым также относятся “Хованщина” и “Борис Годунов” Модеста Мусоргского».

Как отмечает издание, Пунтни с Федосеевым не смогли при постановке оперы удержаться от новаторства: они решили поменять местами первый и второй акты. «На мой взгляд, этого требует хронология развития сюжета, – пояснил режиссёр. – Пусть «Половецкие пляски» и прозвучат в первой трети спектакля, что по законам шоу-бизнеса неправильно, но зато мы сможем лучше передать логику происходящего на сцене».

Анна Грибоедова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
музыка, музыка, опера, Князь Игорь, Владимир Федосеев, Цюрих

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.