SPA FRA ENG ARA
EN

Фанни Ардан: пушкинский «Евгений Онегин» – это потрясающая история


25.02.2012

Французская актриса Фанни Ардан мечтает принять участие в проекте, посвящённом «Евгению Онегину» А.С. Пушкина. Об этом заявила почётная гостья Х Международного фестиваля кинематографических дебютов «Дух огня», который открылся в Ханты-Мансийске, сообщает ИТАР-ТАСС.

– Меня преследовал «Евгений Онегин» по жизни. Во Франции сделан прекрасный перевод пушкинского романа. Я долго думала, и у меня родился проект: хотелось бы просто пройтись по улицам Парижа, режиссёр бы запечатлел всё это на камеру, а за кадром кто-нибудь бы читал строки из поэмы, – рассказала Ардан.

Актриса убеждена, что «Евгений Онегин» – это потрясающая история. «В романе есть необыкновенная музыкальность, интересные размышления о жизни, об обществе, о людях. Это совершенное произведение искусства, понятное и интересное абсолютно всем», – отметила Фанни Ардан.

Несколько лет назад, получая на Московском международном кинофестивале почётный приз имени Константина Станиславского, Фанни Ардан заметила, что мечтает сыграть Настасью Филипповну из романа Ф.М. Достоевского «Идиот». Однако, по словам актрисы, пока этим мечтам не суждено сбыться.

Фанни Ардани оказалась хорошо знакома не только с русской литературой, но и кино.

– Мне нравится Владимир Машков, вместе с которым я снималась в фильме про Григория Распутина. Большое впечатление на меня произвёл фильм «Вор» Павла Чухрая, картины Андрея Звягинцева, ленты «Такси-блюз» и «Олигарх» Павла Лунгина, работы Алексея Германа-старшего, – перечислила Фанни.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», кинофестиваль «Дух огня» уже в десятый раз проходит в Ханты-Мансийске. На нём будут представлены все наиболее значимые дебюты российского кинематографа за последний год, а также несколько фильмов из программ Локарно, Венеции, Канн и прочих фестивалей мира.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
кино, кино, фестиваль, Фанни Ардан, Дух огня, Александр Пушкин, Евгений Онегин, Ханты-Мансийск

Новости по теме

Новые публикации

Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.