EN
 / Главная / Все новости / Президент России вручил награды соотечественникам

Президент России вручил награды соотечественникам


17.02.2012

Дмитрий Медведев вручил медаль Пушкина заведующему кафедрой русской и зарубежной литературы Приднестровского госуниверситета имени Шевченко Николаю Дынченко, председателю Ассоциации учителей русских школ в Литве Элле Канайтэ, преподавателю консерватории из Японии Кисимото Тикаре, советнику Сирийского Всеарабского союза писателей Орсан Али Окля и генеральному директору Русского дома в Рио-де-Жанейро Сержио Паламарчуку.

– Всех вас объединяет одно – вы испытываете добрые чувства к нашей стране, – отметил глава государства, поздравляя лауреатов.

Награды из рук Президента России Дмитрия Медведева получили граждане Украины, Финляндии, Казахстана, Австрии, Литвы, Японии и Сирии, сообщает РИА «Новости».

Орденов Дружбы удостоены президент финской VR Group Ltd Микаэл Аро, а также старший вице-президент по пассажирским перевозкам этой же компании Антти Яатинен, председатель Русской общины Ивано-Франковской области Украины Александр Волков, почётный консул РФ в городе Битола (Македония) Даринка Крстанова, президент «Исполнительной дирекции Оргкомитета седьмых Азиатских игр 2011 года» (Казахстан) Анатолий Кульназаров, президент, председатель правления австрийской компании Siemens AG Петр Лешер.

Медведев выделил, в частности, ряд проектов, которые были осуществлены при участии тех, кто получил государственные награды. Это и организация высокоскоростного железнодорожного сообщения, и реконструкция Большого театра в Москве, и проекты в гуманитарной сфере.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

Метки:
Дмитрий Медведев, Дмитрий Медведев, награда, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева