EN
 / Главная / Все новости / Виктор Садовничий: МГУ считает одной из своих главных задач укрепление сотрудничества на постсоветском пространстве

Виктор Садовничий: МГУ считает одной из своих главных задач укрепление сотрудничества на постсоветском пространстве


10.01.2012

Образование на русском языке востребовано в странах СНГ. Об этом заявил ректор МГУ имени М.В. Ломоносова Виктор Садовничий в интервью «Российской газете».

– Сейчас у нас пять филиалов – в Севастополе, Астане, Ташкенте, Баку, Душанбе, где учатся 3000 человек. Идут переговоры о создании филиала в Ереване. С каждым годом число программ в филиалах МГУ растёт. Например, в самом молодом филиале в Душанбе открыты новые программы по госуправлению, лингвистике, механике материалов, физической химии. Набор студентов здесь вырос вдвое, – сообщил ректор МГУ.

По словам Садовничего, существуют планы по развитию филиала МГУ в Баку, готовятся к обновлению Севастополь, Астана, Ташкент. «Все филиалы активно поддерживают первые лица государств, а финансирование, за исключением Черноморского, ведётся в основном из бюджетов тех государств, на чьей территории они находятся», – отметил он. В филиалы стран дальнего зарубежья в этом году зачислено 662 человека.

Сегодня в МГУ учатся около 600 студентов из стран СНГ, в том числе около 100 самых талантливых – бесплатно. Многие студенты приехали по линии президентских программ стран СНГ. Например, из Казахстана – 50 человек, Узбекистана – 40. «МГУ считает одной из своих главных задач укрепление сотрудничества на постсоветском пространстве», – подчеркнул Садовничий. В рамках этой деятельности МГУ, к примеру, принял активное участие в работе международного научного форума в Астане, конференции в Минске, посвящённой развитию университетов.

Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

 
Метки:
Виктор Садовничий, Виктор Садовничий, российские вузы, МГУ имени Ломоносова, СНГ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева