В Иордании предложили перевести труды Ломоносова на арабский язык
17.12.2011
В Иорданской национальной библиотеке состоялась лекция, посвящённая 300-летию со дня рождения М.В. Ломоносова. На мероприятии присутствовали представители Лиги иорданских писателей, Общества дружбы «Иордания-Россия», Клуба выпускников «Ибн Сина», Ассоциации русскоязычных врачей, преподаватели Иорданского университета, сообщает ИА «Альянс Медиа».
Профессор философии Иорданского университета и один из первых иорданских выпускников Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова Ахмад Мада рассказал о биографии и основных достижениях великого русского учёного-естествоиспытателя. Он особо отметил, что Ломоносов заложил основы современного русского литературного языка, он был художником, историком, поборником развития отечественного просвещения, науки и экономики.
Слушатели лекции выступили с многочисленными вопросами и комментариями. Разгорелась оживлённая дискуссия. Прозвучали предложения перевести научные публикации и стихотворные произведения М.В. Ломоносова на арабский язык.
Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»