SPA FRA ENG ARA
EN

Русский язык стал главной темой «Рождественской ярмарки» в Хельсинки


03.12.2011

В Российском центре науки и культуры в Хельсинки прошла «Рождественская ярмарка», которая была организована совместно с обществом «Финляндия-Россия». На ярмарке можно было приобрести широкий ассортимент изделий ручной работы: домашнюю утварь, бижутерию, одежду, рождественские украшения, сообщает сайт РЦНК.

Для участников ярмарки была подготовлена культурная программа. На сцене центра выступили детский коллектив «Музыканты» (Хельсинки) и группа народного танца «Встреча» (Выборг). Маленьким зрителям показали фильм-сказку «Морозко» и программу российских мультфильмов, а в музыкальном салоне сказки для детей читали переводчик Анна Сидорова и писатель Реетта Ниемеля.

В рамках праздника был организован комплекс мероприятий, направленных на продвижение русского языка. Гости «Рождественской ярмарки» смогли ознакомиться с российскими компьютерными обучающими программами и интернет-ресурсами по русскому языку в компьютерном классе РЦНК. Преподаватели курсов русского языка провели открытые уроки для взрослых и детей с использованием игровых методов обучения.

За два дня работы на «Рождественской ярмарке» в столице Финляндии побывало более двух тысяч человек.

Александра Беленицкая, редактор информационной службы фонда «Русский мир» 

 
Метки:
Рождественская ярмарка, Рождественская ярмарка, русский язык, российские соотечественники, РЦНК в Хельсинки

Новости по теме

Новые публикации

Мы давно знаем, что Зорге – выдающийся разведчик, настоящий герой, чуть ли не единственный, кто предупредил, что немцы нападут именно 22 июня. Как знаем и о том, что Сталин не поверил ему. Но всё это – частички мифа о катастрофе 41-го года, и Зорге давно стал частичкой этого мифа. 130-летие разведчика – хороший повод поговорить о настоящем Рихарде Зорге.