EN
 / Главная / Все новости / Сегодня в Москве вручат награды лауреатам премии имени Станиславского

Сегодня в Москве вручат награды лауреатам премии имени Станиславского


29.11.2011

Лауреатов Международной премии имени Станиславского будут чествовать сегодня в Москве. Все обладатели почётных наград этого года уже известны, и сегодня на торжественной церемонии они получат свои призы, сообщает ИТАР-ТАСС.

На этот раз обладателем премии в номинации «Лучшая мужская роль» стал актёр Театра имени Маяковского Михаил Филиппов за роли последних лет. В разделе «Лучшая женская роль» отмечена Агриппина Стеклова за Нину Заречную в пьесе «Чайка», поставленной в «Сатириконе» Юрием Бутусовым.

За вклад в мировой театр награды удостоена Ариана Мнушкина – знаменитый французский режиссёр, драматург и сценарист. За вклад в театральное искусство отмечен народный артист России Александр Кузин, работающий в Ярославском государственном театральном институте. Также лауреатом выбран Виктор Рыжаков за дипломный спектакль в Школе-студии МХАТ.

Названы и лучшие драматические спектакли года. Лауреатами стали четыре постановки: «Враги. Истории любви» театра «Современник», «Вечер с Достоевским» в «Сатириконе», «Будденброки» в РАМТе и «Три сестры» Театра Европы Льва Додина.

Премия Станиславского учреждена в 1994 году одноимённым фондом и с тех пор ежегодно присуждается за выдающийся вклад в развитие театрального искусства. Каждому лауреату вручается почётный знак с изображением мхатовской «Чайки» и факсимиле Станиславского, а также денежное вознаграждение.

Анна Грибоедова, редактор информационной службы фонда «Русский мир» 

Метки:
премия имени Станиславского, премия имени Станиславского, театр, Михаил Филиппов, Агриппина Стеклова, Ариана Мнушкина

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева