SPA FRA ENG ARA
EN

Роль русского языка в Грузии обсуждают литераторы стран СНГ на форуме в Тбилиси


22.11.2011

В Тбилиси проходит Международный форум «Культура и литература на пространстве Южного Кавказа», сообщает ИТАР-ТАСС.

Видные представители литературы России, Армении, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Молдавии, Узбекистана, Украины и Грузии обсуждают в Тбилиси перспективы развития школы перевода литературы бывших советских республик, стоящие перед русскоязычной прессой проблемы и пути их преодоления, вопрос приобщения молодёжи к классике и современной литературе постсоветского пространства. А вместе, по мнению участников форума, все эти вопросы сводятся к необходимости повышения уровня знания русского языка – как связывающего звена – среди молодёжи постсоветского пространства.

Именно поэтому одной из центральных встреч в рамках нынешнего форума стал мастер-класс для филологов-русистов вузов Грузии «Русско-инонациональный билингвизм: проблемы и перспективы».

– Русский язык имеет большое влияние на пространстве СНГ, хотя и в Западной Европе эта тенденция сейчас проходит процесс возрождения – интерес к русскому языку усиливается. Что же касается России и Грузии, то взаимный интерес к культуре и литературе этих стран коренится в существующих между ними традициях. Русский язык в своё время был ретранслятором грузинской культуры, благодаря этому мир узнал о грузинской поэзии, кинематографе, и эта его миссия в определённой степени не утрачена до сих пор, – считает известный российский публицист, академик РАЕН, главный редактор православного радио «Логос» Валентин Никитин.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», проходящий в Тбилиси форум организован Ассоциацией русскоязычных литераторов Грузии «Новый современник» при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества СНГ. Его участники провели научно-практическую конференцию «Взаимопроникновение культур», круглые столы «Русскоязычная пресса постсоветского пространства» и «Современное состояние перевода национальных литератур на русский язык», встретились с представителями общественности и с филологами-русистами грузинских вузов.

Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

 
Метки:
форум, форум, русский язык, Валентин Никитин, литература, Тбилиси

Новости по теме

Новые публикации

Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.