EN
 / Главная / Все новости / Международный велопробег российских спортсменов-инвалидов завершился в Париже

Международный велопробег российских спортсменов-инвалидов завершился в Париже


05.11.2011

Международный велопробег российских спортсменов-инвалидов завершился в Париже. За три с лишним недели 18 российских атлетов преодолели около 3,5 тысячи километров по территориям Белоруссии, Польши, Германии и Франции. Эта инициатива была посвящена теме «Европа без барьеров и границ» и воплотила гуманитарные принципы мобильности людей в Европе, включая свободу передвижения лиц с ограниченными возможностями, сообщается на сайте МИД РФ.

Силами постпредства России при ЮНЕСКО была организована программа пребывания в Париже, включая спортивные мероприятия и приём участников в Штаб-квартире организации. На этом этапе к российской команде присоединились также велосипедисты из французского клуба «Париж-Довиль». Совместная российско-французская велогруппа проехала по центральным улицам города: от проспекта Великой Армии через площадь Триумфальной Арки и мост Александра III до площади Фонтенуа.

В ЮНЕСКО делегацию российских спортсменов приняла Генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова дала высокую оценку их инициативы, осуществлённой в год 100-летия Олимпийского движения в России. Председатель Исполсовета ЮНЕСКО, постпред России Элеонора Митрофанова пригласила участников велопробега на церемонию закрытия 7-го Молодёжного форума ЮНЕСКО, в котором приняли участие более 400 делегатов из 127 стран.

Для членов российской команды была организована ознакомительная экскурсия по Парижу с посещением главных культурно-исторических достопримечательностей.

Дмитрий Ерусалимский, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

 
Метки:
велопробег, велопробег, спортсмены-инвалиды, ЮНЕСКО, Европа без барьеров и границ, Париж

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева